Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 7:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2597
went down
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
people
Noun, Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5204
hydōr
ὕδωρ·
water.
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Gideon,
3956
pas
πᾶς,
All
Adjective, Nominative Singular Masculine
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
302
an
ἂν
ever
Participleicle
2994.1
lapsē
λάψῃ
laps
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
ton
τὸν
with
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1100
glōssē
γλώσσῃ
his tongue
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5204
hydōr
ὕδωρ·
water
Noun, Accusative Singular Neuter
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
302
an
ἂν
if
Participleicle
2994.1
lapsē
λάψῃ
should lap
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2965
kyōn
κύων,
dog,
Noun, Nominative Singular Masculine
2476
stēseis
στήσεις
you shall stand
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
alone.
Preposition
3441
monas
μόνας,
Adjective, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3956
pas
πᾶς,
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
302
an
ἂν
ever
Participleicle
2578
kampsē
κάμψῃ
bends
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1119
gonata
γόνατα
his knees
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4095
piein
πιεῖν
to drink,
Verb, Aorist Active Infinate
3179
metastēseis
μεταστήσεις
you shall remove
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
by
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
himself.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויורד את העם אל המים ויאמר יהוה אל גדעון כל אשר ילק בלשונו מן המים כאשר ילק הכלב תציג אותו לבד וכל אשר יכרע על ברכיו לשתות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥ורֶד אֶת־הָעָ֖ם אֶל־הַמָּ֑יִם ס וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־גִּדְעֹ֗ון כֹּ֣ל אֲשֶׁר־יָלֹק֩ בִּלְשֹׁונֹ֨ו מִן־הַמַּ֜יִם כַּאֲשֶׁ֧ר יָלֹ֣ק הַכֶּ֗לֶב תַּצִּ֤יג אֹותֹו֙ לְבָ֔ד וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִכְרַ֥ע עַל־בִּרְכָּ֖יו לִשְׁתֹּֽות׃
Masoretic Text (1524)
ויורד את העם אל המים ויאמר יהוה אל גדעון כל אשׁר ילק בלשׁונו מן המים כאשׁר ילק הכלב תציג אותו לבד וכל אשׁר יכרע על ברכיו לשׁתות
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥ורֶד אֶת־הָעָ֖ם אֶל־הַמָּ֑יִם ס וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־גִּדְעֹ֗ון כֹּ֣ל אֲשֶׁר־יָלֹק֩ בִּלְשֹׁונֹ֨ו מִן־הַמַּ֜יִם כַּאֲשֶׁ֧ר יָלֹ֣ק הַכֶּ֗לֶב תַּצִּ֤יג אֹותֹו֙ לְבָ֔ד וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִכְרַ֥ע עַל־בִּרְכָּ֖יו לִשְׁתֹּֽות׃
Greek Septuagint
καὶ κατήνεγκεν τὸν λαὸν πρὸς τὸ ὕδωρ· καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Γεδεων πᾶς, ὃς ἂν λάψῃ τῇ γλώσσῃ αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ὕδατος, ὡς ἐὰν λάψῃ ὁ κύων, στήσεις αὐτὸν κατὰ μόνας, καὶ πᾶς, ὃς ἐὰν κλίνῃ ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτοῦ πιεῖν καὶ κατεβίβασεν τὸν λαὸν εἰς τὸ ὕδωρ καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Γεδεων πᾶς ὃς ἂν λάψῃ τῇ γλώσσῃ αὐτοῦ ἐκ τοῦ ὕδατος ὡς ἐὰν λάψῃ ὁ κύων στήσεις αὐτὸν κατὰ μόνας καὶ πᾶς ὃς ἂν κάμψῃ ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτοῦ τοῦ πιεῖν μεταστήσεις αὐτὸν καθ᾿ αὑτόν
Berean Study Bible
So Gideon brought the people down - to the water, and the LORD said to him, "Separate - - those who lap the water with their tongues ... like ... a dog from those who kneel ... ... to drink."
So Gideon brought the people down - to the water, and the LORD said to him, "Separate - - those who lap the water with their tongues ... like ... a dog from those who kneel ... ... to drink."
English Standard Version
So he brought the people down to the water And the Lord said to Gideon Every one who laps the water with his tongue as a dog laps you shall set by himself Likewise every one who kneels down to drink
So he brought the people down to the water And the Lord said to Gideon Every one who laps the water with his tongue as a dog laps you shall set by himself Likewise every one who kneels down to drink
Holman Christian Standard Version
So he brought the people down to the water, and the Lord said to Gideon, "Separate everyone who laps water with his tongue like a dog. Do the same with everyone who kneels to drink."
So he brought the people down to the water, and the Lord said to Gideon, "Separate everyone who laps water with his tongue like a dog. Do the same with everyone who kneels to drink."
King James Version
So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth (8799), him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink (8800).
So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth (8799), him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink (8800).
Lexham English Bible
So he brought down the troops to the water, and Yahweh said to Gideon, "You must separate everyone who laps up the water to drink with his tongue like a dog from those ⌊who kneel⌋
So he brought down the troops to the water, and Yahweh said to Gideon, "You must separate everyone who laps up the water to drink with his tongue like a dog from those ⌊who kneel⌋
New American Standard Version
So he brought the people down to the water. And the Lord said to Gideon, "You shall separate everyone who laps the water with his tongue as a dog laps, as well as everyone who kneels to drink."
So he brought the people down to the water. And the Lord said to Gideon, "You shall separate everyone who laps the water with his tongue as a dog laps, as well as everyone who kneels to drink."
World English Bible
So he brought down the people to the water; and Yahweh said to Gideon, "Everyone who laps of the water with his tongue, like a dog laps, you shall set him by himself; likewise everyone who bows down on his knees to drink."
So he brought down the people to the water; and Yahweh said to Gideon, "Everyone who laps of the water with his tongue, like a dog laps, you shall set him by himself; likewise everyone who bows down on his knees to drink."