Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Judges 3:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
came
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
4151
pneuma
πνεῦμα
spirit
Noun, Nominative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2919
ekrinen
ἔκρινεν
he judged
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
he went
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2089
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4171
polemon
πόλεμον
war.
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3860
paredōken
παρέδωκεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriou
κυρίου,
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
into
Preposition
5495
cheiri
χειρὶ
his hand
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Cushan-rishathaim
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
of Syria;
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2901
ekrataiōthē
ἐκραταιώθη
he fortified
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5495
cheiri
χειρὶ
his hand
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
against
Preposition
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Cushan-rishathaim.

 

Aleppo Codex
ותהי עליו רוח יהוה וישפט את ישראל ויצא למלחמה ויתן יהוה בידו את כושן רשעתים מלך ארם ותעז ידו על כושן רשעתים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתְּהִ֙י עָלָ֥יו רֽוּחַ־יְהוָה֮ וַיִּשְׁפֹּ֣ט אֶת־יִשְׂרָאֵל֒ וַיֵּצֵא֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וַיִּתֵּ֤ן יְהוָה֙ בְּיָדֹ֔ו אֶת־כּוּשַׁ֥ןרִשְׁעָתַ֖יִם מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַתָּ֣עָז יָדֹ֔ו עַ֖ל כּוּשַׁ֥ןרִשְׁעָתָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ותהי עליו רוח יהוה וישׁפט את ישׂראל ויצא למלחמה ויתן יהוה בידו את כושׁן רשׁעתים מלך ארם ותעז ידו על כושׁן רשׁעתים
Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִ֙י עָלָ֥יו רֽוּחַ־יְהוָה֮ וַיִּשְׁפֹּ֣ט אֶת־יִשְׂרָאֵל֒ וַיֵּצֵא֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וַיִּתֵּ֤ן יְהוָה֙ בְּיָדֹ֔ו אֶת־כּוּשַׁ֥ןרִשְׁעָתַ֖יִם מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַתָּ֣עָז יָדֹ֔ו עַ֖ל כּוּשַׁ֥ןרִשְׁעָתָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐπ᾿ αὐτὸν πνεῦμα κυρίου, καὶ ἔκρινεν τὸν Ισραηλ καὶ ἐξῆλθεν εἰς πόλεμον πρὸς Χουσαρσαθαιμ καὶ παρέδωκεν κύριος ἐν χειρὶ αὐτοῦ τὸν Χουσαρσαθαιμ βασιλέα Συρίας ποταμῶν καὶ ἐκραταιώθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Χουσαρσαθαιμ καὶ ἐγένετο ἐπ᾿ αὐτὸν πνεῦμα κυρίου καὶ ἔκρινεν τὸν Ισραηλ καὶ ἐξῆλθεν ἐπὶ τὸν πόλεμον καὶ παρέδωκεν κύριος ἐν χειρὶ αὐτοῦ τὸν Χουσαρσαθωμ βασιλέα Συρίας καὶ ἐκραταιώθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Χουσαρσαθωμ
Berean Study Bible
The Spirit of the LORD came upon him, and he became Israel''s judge - and went out to war. And the LORD delivered Cushan-rishathaim king of Aram into the hand of Othniel -, who prevailed ... against vvv him.
English Standard Version
The Spirit of the Lord was upon him and he judged Israel He went out to war and the Lord gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand And his hand prevailed over Cushan-rishathaim
Holman Christian Standard Version
The Spirit of the Lord came on him, and he judged Israel. Othniel went out to battle, and the Lord handed over Cushan-rishathaim king of Aram to him, so that Othniel overpowered him.
King James Version
And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.
Lexham English Bible
And the spirit of Yahweh came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and Yahweh gave Cushan- Rishathaim king of Aram into his hand, and he prevailed over
New American Standard Version
The Spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel. When he went out to war, the Lord gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand, so that he prevailed over Cushan-rishathaim.
World English Bible
The Spirit of Yahweh came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and Yahweh delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand: and his hand prevailed against Cushan Rishathaim.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile