Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 21:24
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4043
periepatēsan
περιεπάτησαν
walked
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1564
ekeithen
ἐκεῖθεν
from there
Adverb
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2540
kairō
καιρῷ
that time,
Noun, Dative Singular Masculine
1565
ekeinō
ἐκείνῳ,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
435
anēr
ἀνὴρ
each man
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5443
phylēn
φυλὴν
his tribe,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4772
syngeneian
συγγένειαν
his kin;
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1831
exēlthon
ἐξῆλθον
went forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1564
ekeithen
ἐκεῖθεν
from there
Adverb
435
anēr
ἀνὴρ
each man
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2817
klēronomian
κληρονομίαν
his inheritance.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויתהלכו משם בני ישראל בעת ההיא איש לשבטו ולמשפחתו ויצאו משם איש לנחלתו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּתְהַלְּכ֨וּ מִשָּׁ֤ם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא אִ֥ישׁ לְשִׁבְטֹ֖ו וּלְמִשְׁפַּחְתֹּ֑ו וַיֵּצְא֣וּ מִשָּׁ֔ם אִ֖ישׁ לְנַחֲלָתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויתהלכו משׁם בני ישׂראל בעת ההיא אישׁ לשׁבטו ולמשׁפחתו ויצאו משׁם אישׁ לנחלתו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְהַלְּכ֨וּ מִשָּׁ֤ם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא אִ֥ישׁ לְשִׁבְטֹ֖ו וּלְמִשְׁפַּחְתֹּ֑ו וַיֵּצְא֣וּ מִשָּׁ֔ם אִ֖ישׁ לְנַחֲלָתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ περιεπάτησαν ἐκεῖθεν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἀνὴρ εἰς φυλὴν αὐτοῦ καὶ εἰς συγγένειαν αὐτοῦ καὶ ἐξῆλθον ἐκεῖθεν ἀνὴρ εἰς κληρονομίαν αὐτοῦ καὶ περιεπάτησαν ἐκεῖθεν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἀνὴρ εἰς τὴν φυλὴν αὐτοῦ καὶ εἰς τὴν συγγένειαν αὐτοῦ καὶ ἀπῆλθον ἐκεῖθεν ἀνὴρ εἰς τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ
Berean Study Bible
And at that time, each of the Israelites ... returned from there to his own tribe and clan, ... each - to his own inheritance.
And at that time, each of the Israelites ... returned from there to his own tribe and clan, ... each - to his own inheritance.
English Standard Version
And the people of Israel departed from there at that time every man to his tribe and family and they went out from there every man to his inheritance
And the people of Israel departed from there at that time every man to his tribe and family and they went out from there every man to his inheritance
Holman Christian Standard Version
At that time, each of the Israelites returned from there to his own tribe and family. Each returned from there to his own inheritance.
At that time, each of the Israelites returned from there to his own tribe and family. Each returned from there to his own inheritance.
King James Version
And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
Lexham English Bible
So the ⌊Israelites⌋
So the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
The sons of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and each one of them went out from there to his inheritance.
The sons of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and each one of them went out from there to his inheritance.
World English Bible
The children of Israel departed there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance.
The children of Israel departed there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance.