Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Judges 20:39

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
390
anestrepsan
ἀνέστρεψαν
turned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
435
andrasin
ἀνδράσιν
the man
Noun, Dative Plural Masculine
*
of Israel
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4171
polemō
πολέμῳ
battle.
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Benjamin
756
ērktai
ἦρκται
began
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5180
typtein
τύπτειν
to strike
Verb, Present Active Infinate
5134.1
traumatias
τραυματίας
slain
Noun, Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
against
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
435
andrasin
ἀνδράσιν
man
Noun, Dative Plural Masculine
*
of Israel
5613
hōs
ὡς
about
Conjunction
5144
triakonta
τριάκοντα
thirty
Indicativeeclinable Number
435
andrasin
ἀνδράσιν
men.
Noun, Dative Plural Masculine
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
they said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4133
plēn
πλὴν
Surely
Adverb
5159.1
tropoumenos
τροπούμενος
being put to flight
Verb, Present Passive Participle Nominative Singular Masculine
5159.1-1473
he was put to flight
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
1473
hēmōn
ἡμῶν
us
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4171
polemō
πολέμῳ
battle
Noun, Dative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
before.
Adverb

 

Aleppo Codex
ויהפך איש ישראל במלחמה ובנימן החל להכות חללים באיש ישראל כשלשים איש כי־אמרו אך נגוף נגף הוא לפנינו כמלחמה הראשנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּהֲפֹ֥ךְ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּלְחָמָ֑ה וּבִנְיָמִ֡ן הֵחֵל֩ לְהַכֹּ֨ות חֲלָלִ֤ים בְּאִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ כִּשְׁלֹשִׁ֣ים אִ֔ישׁ כִּ֣י אָמְר֔וּ אַךְ֩ נִגֹּ֨וף נִגָּ֥ף הוּא֙ לְפָנֵ֔ינוּ כַּמִּלְחָמָ֖ה הָרִאשֹׁנָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויהפך אישׁ ישׂראל במלחמה ובנימן החל להכות חללים באישׁ ישׂראל כשׁלשׁים אישׁ כי אמרו אך נגוף נגף הוא לפנינו כמלחמה הראשׁנה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּהֲפֹ֥ךְ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּלְחָמָ֑ה וּבִנְיָמִ֡ן הֵחֵל֩ לְהַכֹּ֨ות חֲלָלִ֤ים בְּאִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ כִּשְׁלֹשִׁ֣ים אִ֔ישׁ כִּ֣י אָמְר֔וּ אַךְ֩ נִגֹּ֨וף נִגָּ֥ף הוּא֙ לְפָנֵ֔ינוּ כַּמִּלְחָמָ֖ה הָרִאשֹׁנָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδον οἱ υἱοὶ Ισραηλ ὅτι προκατελάβετο τὸ ἔνεδρον τὴν Γαβαα καὶ ἔστησαν ἐν τῇ παρατάξει καὶ Βενιαμιν ἤρξατο πατάσσειν τραυματίας ἐν ἀνδράσιν Ισραηλ ὡς τριάκοντα ἄνδρας ὅτι εἶπαν πάλιν πτώσει πίπτουσιν ἐνώπιον ἡμῶν ὡς ἡ παράταξις ἡ πρώτη καὶ ἀνέστρεψαν ἀνὴρ Ισραηλ ἐν τῷ πολέμῳ καὶ Βενιαμιν ἦρκται τοῦ τύπτειν τραυματίας ἐν τῷ ἀνδρὶ Ισραηλ ὡσεὶ τριάκοντα ἄνδρας ὅτι εἶπαν πλὴν τροπούμενος τροποῦται ἐναντίον ἡμῶν καθὼς ὁ πόλεμος ὁ ἔμπροσθεν
Berean Study Bible
the men of Israel would turn in the battle. When the Benjamites had begun to strike them down, killing about thirty ... ... men of Israel, they said, ... "They are defeated ... before us as in the first battle."
English Standard Version
the men of Israel should turn in battle Now Benjamin had begun to strike and kill about thirty men of Israel They said Surely they are defeated before us as in the first battle
Holman Christian Standard Version
the men of Israel would return to the battle. When Benjamin had begun to strike them down, killing about 30 men of Israel, they said, "They're defeated before us, just as they were in the first battle."
King James Version
And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said (8804), Surely they are smitten down before us, as in the first battle.
Lexham English Bible
And the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to inflict casualties on about thirty men of Israel because they thought, "They will be completely defeated before us as in the first battle."
New American Standard Version
Then the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill about thirty men of Israel, for they said, "Surely they are defeated before us, as in the first battle."
World English Bible
The men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said, "Surely they are struck down before us, as in the first battle."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile