Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 20:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
450
anestēsan
ἀνέστησαν
they rose up
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
305
anebēsan
ἀνέβησαν
ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Beth-el,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1905
epērōtēsan
ἐπηρώτησαν
asked
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
of
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2316
theō
θεῷ
God.
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel,
5100
tis
τίς
Who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
305
anebēsan
ἀνέβησαν
shall ascend
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
hēmin
ἡμῖν
to us
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
860.1
aphēgoumenos
ἀφηγούμενος
guiding
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
4170
polemēsai
πολεμῆσαι
to wage war
Verb, Aorist Active Infinate
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Benjamin?
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
*
Judah
305
anebēsan
ἀνέβησαν
shall ascend
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
860.1
aphēgoumenos
ἀφηγούμενος
guiding.
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויקמו ויעלו בית אל וישאלו באלהים ויאמרו בני ישראל מי יעלה לנו בתחלה למלחמה עם בני בנימן ויאמר יהוה יהודה בתחלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּקֻ֜מוּ וַיַּעֲל֣וּ בֵֽית־אֵל֮ וַיִּשְׁאֲל֣וּ בֵאלֹהִים֒ וַיֹּֽאמְרוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִ֚י יַעֲלֶה־לָּ֣נוּ בַתְּחִלָּ֔ה לַמִּלְחָמָ֖ה עִם־בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה יְהוּדָ֥ה בַתְּחִלָּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויקמו ויעלו בית אל וישׁאלו באלהים ויאמרו בני ישׂראל מי יעלה לנו בתחלה למלחמה עם בני בנימן ויאמר יהוה יהודה בתחלה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּקֻ֜מוּ וַיַּעֲל֣וּ בֵֽית־אֵל֮ וַיִּשְׁאֲל֣וּ בֵאלֹהִים֒ וַיֹּֽאמְרוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִ֚י יַעֲלֶה־לָּ֣נוּ בַתְּחִלָּ֔ה לַמִּלְחָמָ֖ה עִם־בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה יְהוּדָ֥ה בַתְּחִלָּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστησαν καὶ ἀνέβησαν εἰς Βαιθηλ καὶ ἠρώτησαν ἐν τῷ θεῷ καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τίς ἀναβήσεται ἡμῖν ἐν ἀρχῇ εἰς παράταξιν πρὸς υἱοὺς Βενιαμιν καὶ εἶπεν κύριος Ιουδας ἐν ἀρχῇ ἀναβήσεται ἀφηγούμενος καὶ ἀνέστησαν καὶ ἀνέβησαν εἰς Βαιθηλ καὶ ἐπηρώτησαν ἐν τῷ θεῷ καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τίς ἀναβήσεται ἡμῖν ἀφηγούμενος πολεμῆσαι μετὰ Βενιαμιν καὶ εἶπεν κύριος Ιουδας ἀναβήσεται ἀφηγούμενος
Berean Study Bible
The Israelites ... set out, went up vvv to Bethel, and inquired of God -, "Who of us shall go up first to fight against the Benjamites ...? " "Judah will be first ..., " the LORD replied.
The Israelites ... set out, went up vvv to Bethel, and inquired of God -, "Who of us shall go up first to fight against the Benjamites ...? " "Judah will be first ..., " the LORD replied.
English Standard Version
The people of Israel arose and went up to Bethel and inquired of God Who shall go up first for us to fight against the people of Benjamin And the Lord said Judah shall go up first
The people of Israel arose and went up to Bethel and inquired of God Who shall go up first for us to fight against the people of Benjamin And the Lord said Judah shall go up first
Holman Christian Standard Version
They set out, went to Bethel, and inquired of God. The Israelites asked, "Who is to go first to fight for us against the Benjaminites? And the Lord answered, "Judah will be first."
They set out, went to Bethel, and inquired of God. The Israelites asked, "Who is to go first to fight for us against the Benjaminites? And the Lord answered, "Judah will be first."
King James Version
And the children of Israel arose (8799), and went up to the house of God (8677), and asked counsel of God, and said (8799), Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said (8799), Judah shall go up first.
And the children of Israel arose (8799), and went up to the house of God (8677), and asked counsel of God, and said (8799), Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said (8799), Judah shall go up first.
Lexham English Bible
Then the ⌊Israelites⌋to Bethel, and they inquired of God, saying, "Who will go up first for the battle against the descendants of Benjamin?" And Yahweh said, "Judah will go first."
Then the ⌊Israelites⌋to Bethel, and they inquired of God, saying, "Who will go up first for the battle against the descendants of Benjamin?" And Yahweh said, "Judah will go first."
New American Standard Version
Now the sons of Israel arose, went up to Bethel, and inquired of God and said, "Who shall go up first for us to battle against the sons of Benjamin?" Then the Lord said, "Judah {shall go up} first."
Now the sons of Israel arose, went up to Bethel, and inquired of God and said, "Who shall go up first for us to battle against the sons of Benjamin?" Then the Lord said, "Judah {shall go up} first."
World English Bible
The children of Israel arose, and went up to Bethel, and asked counsel of God; and they said, "Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?" Yahweh said, "Judah first."
The children of Israel arose, and went up to Bethel, and asked counsel of God; and they said, "Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?" Yahweh said, "Judah first."