Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 2:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1459
enkatelipon
ἐγκατέλιπον
they abandoned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theon
θεὸν
God
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3962
paterōn
πατέρων
of their fathers,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3588
ton
τὸν
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1806
exagagonta
ἐξαγαγόντα
leading
Verb, Aorist Active Participle Accusative Singular Masculine
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
eporeuthēsan
ἐπορεύθησαν
they went
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3694
opisō
ὀπίσω
after
Preposition
2316
theon
θεὸν
other gods
Noun, Accusative Singular Masculine
2087
heterōn
ἑτέρων
Adjective, Genitive Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
of
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theon
θεὸν
gods
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laōn
λαῶν
peoples
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4033.1
perikyklō
περικύκλῳ
surrounding
Adverb
1473
autōn
αὐτῶν
them;
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4352
prosekynēsan
προσεκύνησαν
they did obeisance to
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autous
αὐτοὺς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3949
parōrgisan
παρώργισαν
provoked to anger
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrion
κύριον
lord
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויעזבו את יהוה אלהי אבותם המוציא אותם מארץ מצרים וילכו אחרי אלהים אחרים מאלהי העמים אשר סביבותיהם וישתחוו להם ויכעסו את יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעַזְב֞וּ אֶת־יְהוָ֣ה׀ אֱלֹהֵ֣י אֲבֹותָ֗ם הַמֹּוצִ֣יא אֹותָם֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַיֵּלְכ֞וּ אַחֲרֵ֣י׀ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים מֵאֱלֹהֵ֤י הָֽעַמִּים֙ אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣ותֵיהֶ֔ם וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָהֶ֑ם וַיַּכְעִ֖סוּ אֶת־יְהוָ֖ה׃
Masoretic Text (1524)
ויעזבו את יהוה אלהי אבותם המוציא אותם מארץ מצרים וילכו אחרי אלהים אחרים מאלהי העמים אשׁר סביבותיהם וישׁתחוו להם ויכעסו את יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַזְב֞וּ אֶת־יְהוָ֣ה׀ אֱלֹהֵ֣י אֲבֹותָ֗ם הַמֹּוצִ֣יא אֹותָם֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַיֵּלְכ֞וּ אַחֲרֵ֣י׀ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים מֵאֱלֹהֵ֤י הָֽעַמִּים֙ אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣ותֵיהֶ֔ם וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָהֶ֑ם וַיַּכְעִ֖סוּ אֶת־יְהוָ֖ה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγκατέλιπον τὸν κύριον τὸν θεὸν τῶν πατέρων αὐτῶν τὸν ἐξαγαγόντα αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ ἐπορεύθησαν ὀπίσω θεῶν ἑτέρων ἀπὸ τῶν θεῶν τῶν ἐθνῶν τῶν περικύκλῳ αὐτῶν καὶ προσεκύνησαν αὐτοῖς καὶ παρώργισαν τὸν κύριον καὶ ἐγκατέλιπον τὸν κύριον θεὸν τῶν πατέρων αὐτῶν τὸν ἐξαγαγόντα αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ ἐπορεύθησαν ὀπίσω θεῶν ἑτέρων ἀπὸ τῶν θεῶν τῶν λαῶν τῶν περικύκλῳ αὐτῶν καὶ προσεκύνησαν αὐτοῖς καὶ παρώργισαν τὸν κύριον
Berean Study Bible
Thus they forsook - the LORD, the God of their fathers, who had brought them - out of the land of Egypt, and they followed after various ... gods of the peoples around them. - They bowed down to them and provoked - the LORD{to anger},
Thus they forsook - the LORD, the God of their fathers, who had brought them - out of the land of Egypt, and they followed after various ... gods of the peoples around them. - They bowed down to them and provoked - the LORD{to anger},
English Standard Version
And they abandoned the Lord the God of their fathers who had brought them out of the land of Egypt They went after other gods from among the gods of the peoples who were around them and bowed down to them And they provoked the Lord to anger
And they abandoned the Lord the God of their fathers who had brought them out of the land of Egypt They went after other gods from among the gods of the peoples who were around them and bowed down to them And they provoked the Lord to anger
Holman Christian Standard Version
and abandoned the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They went after other gods from the surrounding peoples and bowed down to them. They infuriated the Lord,
and abandoned the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They went after other gods from the surrounding peoples and bowed down to them. They infuriated the Lord,
King James Version
And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger (8686).
And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger (8686).
Lexham English Bible
They abandoned Yahweh the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt. They ⌊followed⌋were around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh.
They abandoned Yahweh the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt. They ⌊followed⌋were around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh.
New American Standard Version
and they forsook the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and followed other gods from {among} the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; thus they provoked the Lord to anger.
and they forsook the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and followed other gods from {among} the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; thus they provoked the Lord to anger.
World English Bible
and they forsook Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them: and they provoked Yahweh to anger.
and they forsook Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them: and they provoked Yahweh to anger.