Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 16:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
246
allophyloi
ἀλλόφυλοι
The Philistines
Adjective, Nominative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
are upon
Preposition
1473
se
σέ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
*
Samson.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1825
exēgerthē
ἐξηγέρθη
he was awakened
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5258
hypnou
ὕπνου
his sleep.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1831
exeleusomai
ἐξελεύσομαι
I shall go forth,
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēsō
ποιήσω
I shall do
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
104
aei
ἀεὶ
continually before,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
660
apotinaxomai
ἀποτινάξομαι
I shall brush myself off.
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
1097
egnō
ἔγνω
know
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
lord
Noun, Nominative Singular Masculine
868
apestē
ἀπέστη
left
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ותאמר פלשתים עליך שמשון ויקץ משנתו ויאמר אצא כפעם בפעם ואנער והוא לא ידע כי יהוה סר מעליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֕אמֶר פְּלִשְׁתִּ֥ים עָלֶ֖יךָ שִׁמְשֹׁ֑ון וַיִּקַ֣ץ מִשְּׁנָתֹ֗ו וַיֹּ֙אמֶר֙ אֵצֵ֞א כְּפַ֤עַם בְּפַ֨עַם֙ וְאִנָּעֵ֔ר וְהוּא֙ לֹ֣א יָדַ֔ע כִּ֥י יְהוָ֖ה סָ֥ר מֵעָלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר פלשׁתים עליך שׁמשׁון ויקץ משׁנתו ויאמר אצא כפעם בפעם ואנער והוא לא ידע כי יהוה סר מעליו
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֕אמֶר פְּלִשְׁתִּ֥ים עָלֶ֖יךָ שִׁמְשֹׁ֑ון וַיִּקַ֣ץ מִשְּׁנָתֹ֗ו וַיֹּ֙אמֶר֙ אֵצֵ֞א כְּפַ֤עַם בְּפַ֨עַם֙ וְאִנָּעֵ֔ר וְהוּא֙ לֹ֣א יָדַ֔ע כִּ֥י יְהוָ֖ה סָ֥ר מֵעָלָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαλιδα ἀλλόφυλοι ἐπὶ σέ Σαμψων καὶ ἐξυπνίσθη ἐκ τοῦ ὕπνου αὐτοῦ καὶ εἶπεν ἐξελεύσομαι ὡς ἅπαξ καὶ ἅπαξ καὶ ἐκτιναχθήσομαι καὶ αὐτὸς οὐκ ἔγνω ὅτι ἀπέστη ὁ κύριος ἀπάνωθεν αὐτοῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ Δαλιλα οἱ ἀλλόφυλοι ἐπὶ σέ Σαμψων καὶ ἐξηγέρθη ἐκ τοῦ ὕπνου αὐτοῦ καὶ εἶπεν ἐξελεύσομαι καὶ ποιήσω καθὼς ἀεὶ καὶ ἀποτινάξομαι καὶ αὐτὸς οὐκ ἔγνω ὅτι κύριος ἀπέστη ἀπ᾿ αὐτοῦ
Berean Study Bible
Then she called out, "Samson, the Philistines are here!" When Samson awoke from his sleep, he thought, "I will escape as I did before ... and shake myself free." But he did not know that the LORD had departed from him.
Then she called out, "Samson, the Philistines are here!" When Samson awoke from his sleep, he thought, "I will escape as I did before ... and shake myself free." But he did not know that the LORD had departed from him.
English Standard Version
And she said The Philistines are upon you Samson And he awoke from his sleep and said I will go out as at other times and shake myself free But he did not know that the Lord had left him
And she said The Philistines are upon you Samson And he awoke from his sleep and said I will go out as at other times and shake myself free But he did not know that the Lord had left him
Holman Christian Standard Version
Then she cried, "Samson, the Philistines are here! When he awoke from his sleep, he said, "I will escape as I did before and shake myself free." But he did not know that the Lord had left him.
Then she cried, "Samson, the Philistines are here! When he awoke from his sleep, he said, "I will escape as I did before and shake myself free." But he did not know that the Lord had left him.
King James Version
And she said (8799), The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said (8799), I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
And she said (8799), The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said (8799), I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
Lexham English Bible
And she said to himThe Philistines are upon you, Samson!" And he woke up from his sleep and said, "I will go out just like every other time and shake myself free," but he did not know that Yahweh had left him.
And she said to himThe Philistines are upon you, Samson!" And he woke up from his sleep and said, "I will go out just like every other time and shake myself free," but he did not know that Yahweh had left him.
New American Standard Version
She said, "The Philistines are upon you, Samson!" And he awoke from his sleep and said, "I will go out as at other times and shake myself free." But he did not know that the Lord had departed from him.
She said, "The Philistines are upon you, Samson!" And he awoke from his sleep and said, "I will go out as at other times and shake myself free." But he did not know that the Lord had departed from him.
World English Bible
She said, "The Philistines are upon you, Samson!" He awoke out of his sleep, and said, "I will go out as at other times, and shake myself free." But he didn't know that Yahweh had departed from him.
She said, "The Philistines are upon you, Samson!" He awoke out of his sleep, and said, "I will go out as at other times, and shake myself free." But he didn't know that Yahweh had departed from him.