Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 10:10
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2896
				
				
			ekekraxan
				ἐκέκραξαν 
				cried out 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			5207
				
				
			huioi
				υἱοὶ 
				sons 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			*
				
				
			of Israel 
				
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			2962
				
				
			kyrion
				κύριον 
				the lord 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3004
				
				
			legontes
				λέγοντες 
				saying, 
				Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
			264
				
				
			hēmartomen
				ἡμάρτομέν 
				We sinned 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
			1473
				
				
			soi
				σοι, 
				against you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			1459
				
				
			enkatelipomen
				ἐγκατελίπομεν 
				we abandoned 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			2316
				
				
			theon
				θεὸν 
				our God, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3000
				
				
			elatreusamen
				ἐλατρεύσαμεν 
				we served 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				to the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			*
				
				
			Baalim. 
				
			
Aleppo Codex
ויזעקו בני ישראל אל יהוה לאמר חטאנו לך וכי־עזבנו את אלהינו ונעבד את הבעלים {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיִּזְעֲקוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר חָטָ֣אנוּ לָ֔ךְ וְכִ֤י עָזַ֙בְנוּ֙ אֶת־אֱלֹהֵ֔ינוּ וַֽנַּעֲבֹ֖ד אֶת־הַבְּעָלִֽים׃ פ 
Masoretic Text (1524)
ויזעקו בני ישׂראל אל יהוה לאמר חטאנו לך וכי עזבנו את אלהינו ונעבד את הבעלים
Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּזְעֲקוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר חָטָ֣אנוּ לָ֔ךְ וְכִ֤י עָזַ֙בְנוּ֙ אֶת־אֱלֹהֵ֔ינוּ וַֽנַּעֲבֹ֖ד אֶת־הַבְּעָלִֽים׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ ἐβόησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς κύριον λέγοντες ἡμάρτομέν σοι, ὅτι ἐγκατελίπομεν τὸν θεὸν καὶ ἐδουλεύσαμεν τῷ Βααλιμ καὶ ἐκέκραξαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς κύριον λέγοντες ἡμάρτομέν σοι ὅτι ἐγκατελίπομεν τὸν θεὸν ἡμῶν καὶ ἐλατρεύσαμεν ταῖς Βααλιμ 
Berean Study Bible
Then the Israelites ... cried out to the LORD, saying, "We have sinned against You, for we have indeed forsaken - our God and served - the Baals."
Then the Israelites ... cried out to the LORD, saying, "We have sinned against You, for we have indeed forsaken - our God and served - the Baals."
English Standard Version
And the people of Israel cried out to the Lord saying We have sinned against you because we have forsaken our God and have served the Baals
And the people of Israel cried out to the Lord saying We have sinned against you because we have forsaken our God and have served the Baals
Holman Christian Standard Version
so they cried out to the Lord, saying, "We have sinned against You. We have abandoned our God and worshiped the Baals."
so they cried out to the Lord, saying, "We have sinned against You. We have abandoned our God and worshiped the Baals."
King James Version
And the children of Israel cried unto the LORD, saying (8800), We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.
And the children of Israel cried unto the LORD, saying (8800), We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.
Lexham English Bible
Then the ⌊Israelites⌋
		
	Then the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
Then the sons of Israel cried out to the Lord, saying, "We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals."
Then the sons of Israel cried out to the Lord, saying, "We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals."
World English Bible
The children of Israel cried to Yahweh, saying, "We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals."
The children of Israel cried to Yahweh, saying, "We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals."