Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Joshua 7:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
302
an
ἂν
ever
Participleicle
1731
endeichthē
ἐνδειχθῇ,
should be pointed out
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
331
offering for consumption,
2545
he shall be burnt
1722
en
ἐν
by
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4442
pyri
πυρὶ
fire
Noun, Dative Singular Neuter
1473
himself,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Nominative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Nominative Plural Neuter
1510.2.3
estin
ἐστὶν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ,
his;
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3845
parebē
παρέβη
he violated
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1242
diathēkēn
διαθήκην
covenant
Noun, Accusative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
he committed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
457.2
anomēma
ἀνόμημα
a violation of the law
Noun, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Israel.

 

Aleppo Codex
והיה הנלכד בחרם ישרף־באש אתו ואת כל אשר לו כי עבר את ברית יהוה וכי עשה נבלה בישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָה֙ הַנִּלְכָּ֣ד בַּחֵ֔רֶם יִשָּׂרֵ֣ף בָּאֵ֔שׁ אֹתֹ֖ו וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֹ֑ו כִּ֤י עָבַר֙ אֶת־בְּרִ֣ית יְהוָ֔ה וְכִֽי־עָשָׂ֥ה נְבָלָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
והיה הנלכד בחרם ישׂרף באשׁ אתו ואת כל אשׁר לו כי עבר את ברית יהוה וכי עשׂה נבלה בישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֙ הַנִּלְכָּ֣ד בַּחֵ֔רֶם יִשָּׂרֵ֣ף בָּאֵ֔שׁ אֹתֹ֖ו וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֹ֑ו כִּ֤י עָבַר֙ אֶת־בְּרִ֣ית יְהוָ֔ה וְכִֽי־עָשָׂ֥ה נְבָלָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ὃς ἂν ἐνδειχθῇ, κατακαυθήσεται ἐν πυρὶ καὶ πάντα, ὅσα ἐστὶν αὐτῷ, ὅτι παρέβη τὴν διαθήκην κυρίου καὶ ἐποίησεν ἀνόμημα ἐν Ισραηλ. —
Berean Study Bible
- The one who is caught with the things devoted to destruction must be burned ..., - along with all that belongs to him, - - because he has transgressed - the covenant of the LORD and committed an outrage in Israel.'"
English Standard Version
And he who is taken with the devoted things shall be burned with fire he and all that he has because he has transgressed the covenant of the Lord and because he has done an outrageous thing in Israel
Holman Christian Standard Version
The one who is caught with the things set apart must be burned, along with everything he has, because he has violated the Lord's covenant and committed an outrage in Israel."
King James Version
And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
Lexham English Bible
The one caught with the devoted things will be burned with fire, he and all that belongs to him, because he transgressed the covenant
New American Standard Version
'It shall be that the one who is taken with the things under the ban shall be burned with fire, he and all that belongs to him, because he has transgressed the covenant of the Lord, and because he has committed a disgraceful thing in Israel.' """
World English Bible
It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of Yahweh, and because he has done a disgraceful thing in Israel.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile