Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 6:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Rahab
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4204
pornēn
πόρνην
harlot,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3967
patrikon
πατρικὸν
of her father,
Adjective, Accusative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
the things
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
of hers,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2730
katōkēsen
κατῴκησεν
she dwelt
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Israel
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας,
day
Noun, Genitive Singular Feminine
4594
sēmeron
σήμερον
today,
Adverb
1360
dioti
διότι
because
Conjunction
2928
ekrypsen
ἔκρυψεν
she hid
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2684
kataskopeusantas
κατασκοπεύσαντας,
ones spying
Verb, Aorist Active Participle Accusative Plural Masculine
3739
hous
οὓς
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
2684
kataskopeusantas
κατασκοπεύσαντας,
to spy out
Verb, Aorist Active Participle Accusative Plural Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Jericho.
Aleppo Codex
ואת רחב הזונה ואת בית אביה ואת כל אשר לה החיה יהושע ותשב בקרב ישראל עד היום הזה כי החביאה את המלאכים אשר שלח יהושע לרגל את יריחו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְֽאֶת־רָחָ֣ב הַ֠זֹּונָה וְאֶת־בֵּ֙ית אָבִ֤יהָ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לָהּ֙ הֶחֱיָ֣ה יְהֹושֻׁ֔עַ וַתֵּ֙שֶׁב֙ בְּקֶ֣רֶב יִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה כִּ֤י הֶחְבִּ֙יאָה֙ אֶת־הַמַּלְאָכִ֔ים אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח יְהֹושֻׁ֖עַ לְרַגֵּ֥ל אֶת־יְרִיחֹֽו׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואת רחב הזונה ואת בית אביה ואת כל אשׁר לה החיה יהושׁע ותשׁב בקרב ישׂראל עד היום הזה כי החביאה את המלאכים אשׁר שׁלח יהושׁע לרגל את יריחו
Westminster Leningrad Codex
וְֽאֶת־רָחָ֣ב הַ֠זֹּונָה וְאֶת־בֵּ֙ית אָבִ֤יהָ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לָהּ֙ הֶחֱיָ֣ה יְהֹושֻׁ֔עַ וַתֵּ֙שֶׁב֙ בְּקֶ֣רֶב יִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה כִּ֤י הֶחְבִּ֙יאָה֙ אֶת־הַמַּלְאָכִ֔ים אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח יְהֹושֻׁ֖עַ לְרַגֵּ֥ל אֶת־יְרִיחֹֽו׃ פ
Greek Septuagint
καὶ Ρααβ τὴν πόρνην καὶ πάντα τὸν οἶκον τὸν πατρικὸν αὐτῆς ἐζώγρησεν Ἰησοῦς, καὶ κατῴκησεν ἐν τῷ Ισραηλ ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας, διότι ἔκρυψεν τοὺς κατασκοπεύσαντας, οὓς ἀπέστειλεν Ἰησοῦς κατασκοπεῦσαι τὴν Ιεριχω. —
Berean Study Bible
And Joshua spared Rahab the prostitute, with her father''s - household and all who belonged to her, because she hid - the men - Joshua had sent to spy out - Jericho. So she has lived among the Israelites to this day.
And Joshua spared Rahab the prostitute, with her father''s - household and all who belonged to her, because she hid - the men - Joshua had sent to spy out - Jericho. So she has lived among the Israelites to this day.
English Standard Version
But Rahab the prostitute and her father's household and all who belonged to her Joshua saved alive And she has lived in Israel to this day because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho
But Rahab the prostitute and her father's household and all who belonged to her Joshua saved alive And she has lived in Israel to this day because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho
Holman Christian Standard Version
However, Joshua spared Rahab the prostitute, her father's household, and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent to spy on Jericho, and she lives in Israel to this day.
However, Joshua spared Rahab the prostitute, her father's household, and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent to spy on Jericho, and she lives in Israel to this day.
King James Version
And Joshua saved Rahab the harlot alive (8689), and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
And Joshua saved Rahab the harlot alive (8689), and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
Lexham English Bible
But Joshua spared Rahab the prostitute ⌊and her family⌋were with her, and she has lived in the midst of Israel until this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
But Joshua spared Rahab the prostitute ⌊and her family⌋were with her, and she has lived in the midst of Israel until this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
New American Standard Version
However, Rahab the harlot and her father's household and all she had, Joshua spared; and she has lived in the midst of Israel to this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
However, Rahab the harlot and her father's household and all she had, Joshua spared; and she has lived in the midst of Israel to this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
World English Bible
But Rahab the prostitute, her father's household, and all that she had, Joshua saved alive. She lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
But Rahab the prostitute, her father's household, and all that she had, Joshua saved alive. She lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.