Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 3:16
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2476
estē
ἔστη
stood
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
5204
hydata
ὕδατα
waters
Noun, Nominative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2597
katabainonta
καταβαίνοντα
going down
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Neuter
509
anōthen
ἄνωθεν,
from above,
Adverb
2476
estē
ἔστη
it stood
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4077.1
pēgma
πῆγμα
as a bank of water
Noun, Nominative Singular Neuter
1722
hen
ἓν
in
Adjective, Nominative Singular Neuter
868
aphestēkos
ἀφεστηκὸς
abstaining
Verb, Perfect Active Participle Nominative Singular Neuter
3112
makran
μακρὰν
far off,
Adverb
4970
sphodra
σφόδρα
very
Adverb
4971
sphodrōs
σφοδρῶς
vehemently
Adverb
75
unto
*
Adam
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
4172
city,
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3313
merous
μέρους
the part
Noun, Genitive Singular Neuter
*
of Kirjath Jearim.
3588
ta
τὰ
And the part
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
1161
de
δὲ
Participleicle
2597
katabainonta
καταβαίνοντα
going down
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Neuter
2597
katabainonta
καταβαίνοντα
went down
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2281
thalassan
θάλασσαν
sea
Noun, Accusative Singular Feminine
687.1
of Araba,
2281
thalassan
θάλασσαν
the sea
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
251
halos
ἁλός,
of salts,
Noun, Genitive Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
1519
eis
εἰς
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
5056
telos
τέλος
end
Noun, Accusative Singular Neuter
1587
exelipen
ἐξέλιπεν·
were it ceased.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
2476
estē
ἔστη
stood
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
561
apenanti
ἀπέναντι
before
Preposition
*
Jericho.
Aleppo Codex
ויעמדו המים הירדים מלמעלה קמו נד אחד הרחק מאד באדם העיר אשר מצד צרתן והירדים על ים הערבה ים המלח תמו נכרתו והעם עברו נגד יריחו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעַמְד֡וּ הַמַּיִם֩ הַיֹּרְדִ֙ים מִלְמַ֜עְלָה קָ֣מוּ נֵד־אֶחָ֗ד הַרְחֵ֙ק מְאֹ֜ד באדם הָעִיר֙ אֲשֶׁר֙ מִצַּ֣ד צָֽרְתָ֔ן וְהַיֹּרְדִ֗ים עַ֣ל יָ֧ם הָעֲרָבָ֛ה יָם־הַמֶּ֖לַח תַּ֣מּוּ נִכְרָ֑תוּ וְהָעָ֥ם עָבְר֖וּ נֶ֥גֶד יְרִיחֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויעמדו המים הירדים מלמעלה קמו נד אחד הרחק מאד באדם העיר אשׁר מצד צרתן והירדים על ים הערבה ים המלח תמו נכרתו והעם עברו נגד יריחו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַמְד֡וּ הַמַּיִם֩ הַיֹּרְדִ֙ים מִלְמַ֜עְלָה קָ֣מוּ נֵד־אֶחָ֗ד הַרְחֵ֙ק מְאֹ֜ד באדם הָעִיר֙ אֲשֶׁר֙ מִצַּ֣ד צָֽרְתָ֔ן וְהַיֹּרְדִ֗ים עַ֣ל יָ֧ם הָעֲרָבָ֛ה יָם־הַמֶּ֖לַח תַּ֣מּוּ נִכְרָ֑תוּ וְהָעָ֥ם עָבְר֖וּ נֶ֥גֶד יְרִיחֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἔστη τὰ ὕδατα τὰ καταβαίνοντα ἄνωθεν, ἔστη πῆγμα ἓν ἀφεστηκὸς μακρὰν σφόδρα σφοδρῶς ἕως μέρους Καριαθιαριμ, τὸ δὲ καταβαῖνον κατέβη εἰς τὴν θάλασσαν Αραβα, θάλασσαν ἁλός, ἕως εἰς τὸ τέλος ἐξέλιπεν· καὶ ὁ λαὸς εἱστήκει ἀπέναντι Ιεριχω.
Berean Study Bible
the flowing ... water stood still. It backed up ... ... as far upstream ... as Adam, a city - in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) ... was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho.
the flowing ... water stood still. It backed up ... ... as far upstream ... as Adam, a city - in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) ... was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho.
English Standard Version
the waters coming down from above stood and rose up in a heap very far away at Adam the city that is beside Zarethan and those flowing down toward the Sea of the Arabah the Salt Sea were completely cut off And the people passed over opposite Jericho
the waters coming down from above stood and rose up in a heap very far away at Adam the city that is beside Zarethan and those flowing down toward the Sea of the Arabah the Salt Sea were completely cut off And the people passed over opposite Jericho
Holman Christian Standard Version
and the water flowing downstream stood still, rising up in a mass that extended as far as Adam, a city next to Zarethan. The water flowing downstream into the Sea of the Arabah the Dead Sea) was completely cut off, and the people crossed opposite Jericho.
and the water flowing downstream stood still, rising up in a mass that extended as far as Adam, a city next to Zarethan. The water flowing downstream into the Sea of the Arabah the Dead Sea) was completely cut off, and the people crossed opposite Jericho.
King James Version
That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed (8804), and were cut off (8738): and the people passed over right against Jericho.
That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed (8804), and were cut off (8738): and the people passed over right against Jericho.
Lexham English Bible
the waters flowing down from above stood stillin one heap very far from Adam, the city that is beside Zarethan, while the waters flowing down to the sea of the Arabah, the Salt Sea, ⌊were completely cut off⌋over
the waters flowing down from above stood stillin one heap very far from Adam, the city that is beside Zarethan, while the waters flowing down to the sea of the Arabah, the Salt Sea, ⌊were completely cut off⌋over
New American Standard Version
the waters which were flowing down from above stood {and} rose up in one heap, a great distance away at Adam, the city that is beside Zarethan; and those which were flowing down toward the sea of the Arabah, the Salt Sea, were completely cut off. So the people crossed opposite Jericho.
the waters which were flowing down from above stood {and} rose up in one heap, a great distance away at Adam, the city that is beside Zarethan; and those which were flowing down toward the sea of the Arabah, the Salt Sea, were completely cut off. So the people crossed opposite Jericho.
World English Bible
that the waters which came down from above stood, and rose up in one heap, a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. Then the people passed over right against Jericho.
that the waters which came down from above stood, and rose up in one heap, a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. Then the people passed over right against Jericho.