Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 3:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4404
prōi
πρωί,
in the morning.
Adverb
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
522
apēran
ἀπῆραν
they departed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
*
Shittin,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2064
ēlthosan
ἤλθοσαν
they came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
*
Jordan,
1473
he
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
all
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5207
sons
*
of Israel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2647
katelysan
κατέλυσαν
they rested up
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
4253
pro
πρὸ
before
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1224
diabēnai
διαβῆναι.
passing over.
Verb, Aorist Active Infinate
Aleppo Codex
וישכם יהושע בבקר ויסעו מהשטים ויבאו עד הירדן הוא־וכל בני ישראל וילנו שם טרם יעברו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּשְׁכֵּם֩ יְהֹושֻׁ֙עַ בַּבֹּ֜קֶר וַיִּסְע֣וּ מֵֽהַשִּׁטִּ֗ים וַיָּבֹ֙אוּ֙ עַד־הַיַּרְדֵּ֔ן ה֖וּא וְכָל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּלִ֥נוּ שָׁ֖ם טֶ֥רֶם יַעֲבֹֽרוּ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁכם יהושׁע בבקר ויסעו מהשׁטים ויבאו עד הירדן הוא וכל בני ישׂראל וילנו שׁם טרם יעברו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁכֵּם֩ יְהֹושֻׁ֙עַ בַּבֹּ֜קֶר וַיִּסְע֣וּ מֵֽהַשִּׁטִּ֗ים וַיָּבֹ֙אוּ֙ עַד־הַיַּרְדֵּ֔ן ה֖וּא וְכָל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּלִ֥נוּ שָׁ֖ם טֶ֥רֶם יַעֲבֹֽרוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ὤρθρισεν Ἰησοῦς τὸ πρωί, καὶ ἀπῆραν ἐκ Σαττιν καὶ ἤλθοσαν ἕως τοῦ Ιορδάνου καὶ κατέλυσαν ἐκεῖ πρὸ τοῦ διαβῆναι.
Berean Study Bible
Early the next morning Joshua got up and left Shittim with all the Israelites .... They went as far as the Jordan ..., where they camped ... before crossing over.
Early the next morning Joshua got up and left Shittim with all the Israelites .... They went as far as the Jordan ..., where they camped ... before crossing over.
English Standard Version
Then Joshua rose early in the morning and they set out from Shittim And they came to the Jordan he and all the people of Israel and lodged there before they passed over
Then Joshua rose early in the morning and they set out from Shittim And they came to the Jordan he and all the people of Israel and lodged there before they passed over
Holman Christian Standard Version
Joshua started early the next morning and left the Acacia Grove with all the Israelites. They went as far as the Jordan and stayed there before crossing.
Joshua started early the next morning and left the Acacia Grove with all the Israelites. They went as far as the Jordan and stayed there before crossing.
King James Version
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over (8799).
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over (8799).
Lexham English Bible
Joshua rose early in the morning, and they set out from Acacia Grove. And they came up to the Jordan, he and all the ⌊Israelites⌋over.
Joshua rose early in the morning, and they set out from Acacia Grove. And they came up to the Jordan, he and all the ⌊Israelites⌋over.
New American Standard Version
Then Joshua rose early in the morning; and he and all the sons of Israel set out from Shittim and came to the Jordan, and they lodged there before they crossed.
Then Joshua rose early in the morning; and he and all the sons of Israel set out from Shittim and came to the Jordan, and they lodged there before they crossed.
World English Bible
Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over.
Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over.