Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Joshua 24:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
2259
hēnika
ἡνίκα
when
Adverb
302
ever
1459
enkatalipēte
ἐγκαταλίπητε
you should abandon
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3000
latreusēte
λατρεύσητε
should serve
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
2316
theois
θεοῖς
gods
Noun, Dative Plural Masculine
245
alien.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1904
epelthōn
ἐπελθὼν
coming
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
2559
kakōsei
κακώσει
he shall afflict
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
hymas
ὑμᾶς
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1814.4
exanalōsei
ἐξαναλώσει
shall completely consume
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
hymas
ὑμᾶς
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
446.2
because
2095
eu
εὖ
good
Adverb
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
he did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
to you.

 

Aleppo Codex
כי תעזבו את יהוה ועבדתם אלהי נכר ושב והרע לכם וכלה אתכם אחרי אשר היטיב לכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י תַֽעַזְבוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַעֲבַדְתֶּ֖ם אֱלֹהֵ֣י נֵכָ֑ר וְשָׁ֙ב וְהֵרַ֤ע לָכֶם֙ וְכִלָּ֣ה אֶתְכֶ֔ם אַחֲרֵ֖י אֲשֶׁר־הֵיטִ֥יב לָכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי תעזבו את יהוה ועבדתם אלהי נכר ושׁב והרע לכם וכלה אתכם אחרי אשׁר היטיב
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י תַֽעַזְבוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַעֲבַדְתֶּ֖ם אֱלֹהֵ֣י נֵכָ֑ר וְשָׁ֙ב וְהֵרַ֤ע לָכֶם֙ וְכִלָּ֣ה אֶתְכֶ֔ם אַחֲרֵ֖י אֲשֶׁר־הֵיטִ֥יב לָכֶֽם׃
Greek Septuagint
ἡνίκα ἐὰν ἐγκαταλίπητε κύριον καὶ λατρεύσητε θεοῖς ἑτέροις, καὶ ἐπελθὼν κακώσει ὑμᾶς καὶ ἐξαναλώσει ὑμᾶς ἀνθ᾿ ὧν εὖ ἐποίησεν ὑμᾶς.
Berean Study Bible
If you forsake - the LORD and serve foreign gods, He will turn and bring disaster on you and consume you, even after - He has been good to you."
English Standard Version
If you forsake the Lord and serve foreign gods then he will turn and do you harm and consume you after having done you good
Holman Christian Standard Version
If you abandon the Lord and worship foreign gods, He will turn against you, harm you, and completely destroy you, after He has been good to you."
King James Version
If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt (8689), and consume you, after that he hath done you good (8689).
Lexham English Bible
If you forsake Yahweh and serve foreign gods, he will turn and bring disaster to you; he will destroy you after he has done good to you."
New American Standard Version
"If you forsake the Lord and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and consume you after He has done good to you."
World English Bible
If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after he has done you good."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile