Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 24:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1821
exapesteilen
ἐξαπέστειλεν
he sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4387
proteran
προτέραν
in front
Adjective, Accusative Singular Feminine Comparitive
1473
hymōn
ὑμῶν
of you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4969.4
sphēkian
σφηκιάν,
swarm of wasps,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1544
exebalen
ἐξέβαλεν
it cast them out
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
your presence --
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1417
the two
935
basileis
βασιλεῖς
kings
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Amorites;
3756
ouk
οὐκ
but not
Adverb
1722
en
ἐν
by
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4501
rhomphaia
ῥομφαίᾳ
your broadsword,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
1722
en
ἐν
by
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5115
toxō
τόξῳ
your bow.
Noun, Dative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ואשלח לפניכם את הצרעה ותגרש אותם מפניכם שני מלכי האמרי לא בחרבך ולא בקשתך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶשְׁלַ֤ח לִפְנֵיכֶם֙ אֶת־הַצִּרְעָ֔ה וַתְּגָ֤רֶשׁ אֹותָם֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם שְׁנֵ֖י מַלְכֵ֣י הָאֱמֹרִ֑י לֹ֥א בְחַרְבְּךָ֖ וְלֹ֥א בְקַשְׁתֶּֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ואשׁלח לפניכם את הצרעה ותגרשׁ אותם מפניכם שׁני מלכי האמרי לא בחרבך ולא בקשׁתך
Westminster Leningrad Codex
וָאֶשְׁלַ֤ח לִפְנֵיכֶם֙ אֶת־הַצִּרְעָ֔ה וַתְּגָ֤רֶשׁ אֹותָם֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם שְׁנֵ֖י מַלְכֵ֣י הָאֱמֹרִ֑י לֹ֥א בְחַרְבְּךָ֖ וְלֹ֥א בְקַשְׁתֶּֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξαπέστειλεν προτέραν ὑμῶν τὴν σφηκιάν, καὶ ἐξέβαλεν αὐτοὺς ἀπὸ προσώπου ὑμῶν, δώδεκα βασιλεῖς τῶν Αμορραίων, οὐκ ἐν τῇ ῥομφαίᾳ σου οὐδὲ ἐν τῷ τόξῳ σου.
Berean Study Bible
I sent the hornet ahead of you, - and it drove out - the two Amorite kings before you, but not by your own sword ... or bow.
I sent the hornet ahead of you, - and it drove out - the two Amorite kings before you, but not by your own sword ... or bow.
English Standard Version
And I sent the hornet before you which drove them out before you the two kings of the Amorites it was not by your sword or by your bow
And I sent the hornet before you which drove them out before you the two kings of the Amorites it was not by your sword or by your bow
Holman Christian Standard Version
I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you. It was not by your sword or bow.
I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you. It was not by your sword or bow.
King James Version
And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.
And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.
Lexham English Bible
I sent before you the hornet and they drove out before you two kings of the Amorites; but not by your sword or bow.
I sent before you the hornet and they drove out before you two kings of the Amorites; but not by your sword or bow.
New American Standard Version
'Then I sent the hornet before you and it drove out the two kings of the Amorites from before you, {but} not by your sword or your bow.
'Then I sent the hornet before you and it drove out the two kings of the Amorites from before you, {but} not by your sword or your bow.
World English Bible
I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.
I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.