Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 2:23
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
654
returned
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number
3495
neaniskoi
νεανίσκοι
young men,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2597
katebēsan
κατέβησαν
they went down
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3735
orous
ὄρους
mountain,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1224
diebēsan
διέβησαν
passed over,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2064
came
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Joshua
5207
huion
υἱὸν
son
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Nun.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1334
diēgēsanto
διηγήσαντο
they described
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4819
symbebēkota
συμβεβηκότα
things coming to pass
Verb, Perfect Active Participle Accusative Plural Neuter
1473
autois
αὐτοῖς.
to them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
וישבו שני האנשים וירדו מההר ויעברו ויבאו אל יהושע בן נון ויספרו לו את־כל המצאות אותם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּשֻׁ֜בוּ שְׁנֵ֤י הָֽאֲנָשִׁים֙ וַיֵּרְד֣וּ מֵֽהָהָ֔ר וַיַּעַבְרוּ֙ וַיָּבֹ֔אוּ אֶל־יְהֹושֻׁ֖עַ בִּן־נ֑וּן וַיְסַ֙פְּרוּ־לֹ֔ו אֵ֥ת כָּל־הַמֹּצְאֹ֖ות אֹותָֽם׃
Masoretic Text (1524)
וישׁבו שׁני האנשׁים וירדו מההר ויעברו ויבאו אל יהושׁע בן נון ויספרו לו את כל המצאות אותם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּשֻׁ֜בוּ שְׁנֵ֤י הָֽאֲנָשִׁים֙ וַיֵּרְד֣וּ מֵֽהָהָ֔ר וַיַּעַבְרוּ֙ וַיָּבֹ֔אוּ אֶל־יְהֹושֻׁ֖עַ בִּן־נ֑וּן וַיְסַ֙פְּרוּ־לֹ֔ו אֵ֥ת כָּל־הַמֹּצְאֹ֖ות אֹותָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ὑπέστρεψαν οἱ δύο νεανίσκοι καὶ κατέβησαν ἐκ τοῦ ὄρους καὶ διέβησαν πρὸς Ἰησοῦν υἱὸν Ναυη καὶ διηγήσαντο αὐτῷ πάντα τὰ συμβεβηκότα αὐτοῖς.
Berean Study Bible
Then the two men started back, ... came down from the hill country, and crossed the river. So they came to Joshua son of Nun and reported ... - all that had happened to them.
Then the two men started back, ... came down from the hill country, and crossed the river. So they came to Joshua son of Nun and reported ... - all that had happened to them.
English Standard Version
Then the two men returned They came down from the hills and passed over and came to Joshua the son of Nun and they told him all that had happened to them
Then the two men returned They came down from the hills and passed over and came to Joshua the son of Nun and they told him all that had happened to them
Holman Christian Standard Version
Then the men returned, came down from the hill country, and crossed the Jordan. They went to Joshua son of Nun and reported everything that had happened to them.
Then the men returned, came down from the hill country, and crossed the Jordan. They went to Joshua son of Nun and reported everything that had happened to them.
King James Version
So the two men returned (8799), and descended from the mountain, and passed over (8799), and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that befell them:
So the two men returned (8799), and descended from the mountain, and passed over (8799), and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that befell them:
Lexham English Bible
The two men returned and went down from the mountain, and they crossed over
The two men returned and went down from the mountain, and they crossed over
New American Standard Version
Then the two men returned and came down from the hill country and crossed over and came to Joshua the son of Nun, and they related to him all that had happened to them.
Then the two men returned and came down from the hill country and crossed over and came to Joshua the son of Nun, and they related to him all that had happened to them.
World English Bible
Then the two men returned, descended from the mountain, passed over, and came to Joshua the son of Nun; and they told him all that had happened to them.
Then the two men returned, descended from the mountain, passed over, and came to Joshua the son of Nun; and they told him all that had happened to them.