Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 2:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
she said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2596
kata
κατὰ
According to
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4487
rhēma
ῥῆμα
your word
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adverb
1510.5
estō
ἔστω·
let it be!
Verb, Present Active Imperative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1821
exapesteilen
ἐξαπέστειλεν
she sent them out,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτούς.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
they went.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1210
she tied
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4592
sign
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2847
scarlet
1722
in
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2376
window.
Aleppo Codex
ותאמר כדבריכם כן הוא ותשלחם וילכו ותקשר את תקות השני בחלון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֙אמֶר֙ כְּדִבְרֵיכֶ֣ם כֶּן־ה֔וּא וַֽתְּשַׁלְּחֵ֖ם וַיֵּלֵ֑כוּ וַתִּקְשֹׁ֛ר אֶת־תִּקְוַ֥ת הַשָּׁנִ֖י בַּחַלֹּֽון׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר כדבריכם כן הוא ותשׁלחם וילכו ותקשׁר את תקות השׁני בחלון
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֙אמֶר֙ כְּדִבְרֵיכֶ֣ם כֶּן־ה֔וּא וַֽתְּשַׁלְּחֵ֖ם וַיֵּלֵ֑כוּ וַתִּקְשֹׁ֛ר אֶת־תִּקְוַ֥ת הַשָּׁנִ֖י בַּחַלֹּֽון׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτοῖς κατὰ τὸ ῥῆμα ὑμῶν οὕτως ἔστω· καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτούς.
Berean Study Bible
"Let it be as you say ..., " she replied, and she sent them away. And when they had gone, she tied - the scarlet cord in the window.
"Let it be as you say ..., " she replied, and she sent them away. And when they had gone, she tied - the scarlet cord in the window.
English Standard Version
And she said According to your words so be it Then she sent them away and they departed And she tied the scarlet cord in the window
And she said According to your words so be it Then she sent them away and they departed And she tied the scarlet cord in the window
Holman Christian Standard Version
"Let it be as you say," she replied, and she sent them away. After they had gone, she tied the scarlet cord to the window.
"Let it be as you say," she replied, and she sent them away. After they had gone, she tied the scarlet cord to the window.
King James Version
And she said (8799), According unto your words, so be it. And she sent them away (8762), and they departed (8799): and she bound the scarlet line in the window.
And she said (8799), According unto your words, so be it. And she sent them away (8762), and they departed (8799): and she bound the scarlet line in the window.
Lexham English Bible
And she said, "According to your word it will be
And she said, "According to your word it will be
New American Standard Version
She said, "According to your words, so be it." So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.
She said, "According to your words, so be it." So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.
World English Bible
She said, "According to your words, so be it." She sent them away, and they departed. She tied the scarlet line in the window.
She said, "According to your words, so be it." She sent them away, and they departed. She tied the scarlet line in the window.