Lectionary Calendar
Monday, January 6th, 2025
The Epiphany
The Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 18:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
5207
huiois
υἱοῖς
sons
Noun, Dative Plural Masculine
*
of Israel,
2193
heōs
ἕως
For how long
Preposition
5100
tinos
τίνος
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Genitive Singular Neuter
1473
shall you
1590
eklythēsesthe
ἐκλυθήσεσθε
faint
Verb, Future Passive Indicative 2nd Plural
1525
to enter
2816
klēronomēsai
κληρονομῆσαι
to inherit
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
1093
gēn
γῆν,
land
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
to us
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3962
of our fathers?
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
ויאמר יהושע אל בני ישראל עד אנה אתם מתרפים לבוא לרשת את הארץ אשר נתן לכם יהוה אלהי אבותיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמֶר יְהֹושֻׁ֖עַ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עַד־אָ֙נָה֙ אַתֶּ֣ם מִתְרַפִּ֔ים לָבֹוא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָכֶ֔ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹֽותֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהושׁע אל בני ישׂראל עד אנה אתם מתרפים לבוא לרשׁת את הארץ אשׁר נתן לכם יהוה אלהי אבותיכם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר יְהֹושֻׁ֖עַ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עַד־אָ֙נָה֙ אַתֶּ֣ם מִתְרַפִּ֔ים לָבֹוא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָכֶ֔ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹֽותֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ἰησοῦς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ἕως τίνος ἐκλυθήσεσθε κληρονομῆσαι τὴν γῆν, ἣν ἔδωκεν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν
Berean Study Bible
So Joshua said to the Israelites ..., "How long ... will you put off entering and possessing - the land that the LORD, the God of your fathers, has given you?
So Joshua said to the Israelites ..., "How long ... will you put off entering and possessing - the land that the LORD, the God of your fathers, has given you?
English Standard Version
So Joshua said to the people of Israel How long will you put off going in to take possession of the land which the Lord the God of your fathers has given you
So Joshua said to the people of Israel How long will you put off going in to take possession of the land which the Lord the God of your fathers has given you
Holman Christian Standard Version
So Joshua said to the Israelites, "How long will you delay going out to take possession of the land that the Lord, the God of your fathers, gave you?
So Joshua said to the Israelites, "How long will you delay going out to take possession of the land that the Lord, the God of your fathers, gave you?
King James Version
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you?
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you?
Lexham English Bible
And Joshua said to the ⌊Israelites⌋⌊How long⌋will you be slack about going to take possession of the land that Yahweh, the God of your ancestors, has given you?
And Joshua said to the ⌊Israelites⌋⌊How long⌋will you be slack about going to take possession of the land that Yahweh, the God of your ancestors, has given you?
New American Standard Version
So Joshua said to the sons of Israel, "How long will you put off entering to take possession of the land which the Lord, the God of your fathers, has given you?
So Joshua said to the sons of Israel, "How long will you put off entering to take possession of the land which the Lord, the God of your fathers, has given you?
World English Bible
Joshua said to the children of Israel, "How long will you neglect to go in to possess the land, which Yahweh, the God of your fathers, has given you?
Joshua said to the children of Israel, "How long will you neglect to go in to possess the land, which Yahweh, the God of your fathers, has given you?