Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 17:6
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2364
thygateres
θυγατέρες
the daughters
Noun, Nominative Plural Feminine
5207
huiōn
υἱῶν
of the sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Manasseh
2816
eklēronomēsan
ἐκληρονόμησαν
inherited
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2819
klēron
κλῆρον
a lot
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
the midst
Adjective, Dative Singular Neuter
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
80
adelphōn
ἀδελφῶν
of their brethren.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν·
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Feminine
3588
tōn
τῶν
And the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
1093
gē
γῆ
land
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Gilead
1096
egenēthē
ἐγενήθη
became
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
tōn
τῶν
to the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Manasseh,
3588
tōn
τῶν
to the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2641
kataleleimmenois
καταλελειμμένοις.
ones left behind.
Verb, Perfect Middle Participle Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
כי בנות מנשה נחלו נחלה בתוך בניו וארץ הגלעד היתה לבני מנשה הנותרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֚י בְּנֹ֣ות מְנַשֶּׁ֔ה נָחֲל֥וּ נַחֲלָ֖ה בְּתֹ֣וךְ בָּנָ֑יו וְאֶ֙רֶץ֙ הַגִּלְעָ֔ד הָיְתָ֥ה לִבְנֵֽי־מְנַשֶּׁ֖ה הַנֹּֽותָרִֽים׃
Masoretic Text (1524)
כי בנות מנשׁה נחלו נחלה בתוך בניו וארץ הגלעד היתה לבני מנשׁה הנותרים
Westminster Leningrad Codex
כִּ֚י בְּנֹ֣ות מְנַשֶּׁ֔ה נָחֲל֥וּ נַחֲלָ֖ה בְּתֹ֣וךְ בָּנָ֑יו וְאֶ֙רֶץ֙ הַגִּלְעָ֔ד הָיְתָ֥ה לִבְנֵֽי־מְנַשֶּׁ֖ה הַנֹּֽותָרִֽים׃
Greek Septuagint
ὅτι θυγατέρες υἱῶν Μανασση ἐκληρονόμησαν κλῆρον ἐν μέσῳ τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν· ἡ δὲ γῆ Γαλααδ ἐγενήθη τοῖς υἱοῖς Μανασση τοῖς καταλελειμμένοις.
Berean Study Bible
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
English Standard Version
because the daughters of Manasseh received an inheritance along with his sons The land of Gilead was allotted to the rest of the people of Manasseh
because the daughters of Manasseh received an inheritance along with his sons The land of Gilead was allotted to the rest of the people of Manasseh
Holman Christian Standard Version
because Manasseh's daughters received an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of Manasseh's sons.
because Manasseh's daughters received an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of Manasseh's sons.
King James Version
Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Lexham English Bible
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead was allotted to the remaining descendants of Manasseh.
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead was allotted to the remaining descendants of Manasseh.
New American Standard Version
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
World English Bible
because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.