Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 16:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1330
dieleusetai
διελεύσεται
it shall go
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
to
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2281
thalassan
θάλασσαν
west
Noun, Accusative Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
by
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3725
horia
ὅρια
borders
Noun, Accusative Plural Neuter
*
of Japhleti
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3725
horia
ὅρια
borders
Noun, Accusative Plural Neuter
*
of Beth-horon
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2736
katō
κάτω,
part below,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
*
Gezer;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1327
diexodos
διέξοδος
their outer reaches
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Neuter
1909
epi
ἐπὶ
to
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2281
thalassan
θάλασσαν
sea.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
וירד ימה אל גבול היפלטי עד גבול בית חורן תחתון ועד־גזר והיו תצאתו ימה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָֽרַד־יָ֜מָּה אֶל־גְּב֣וּל הַיַּפְלֵטִ֗י עַ֣ד גְּב֧וּל בֵּית־חֹורֹ֛ן תַּחְתֹּ֖ון וְעַד־גָּ֑זֶר וְהָי֥וּ תצאתו יָֽמָּה׃
Masoretic Text (1524)
וירד ימה אל גבול היפלטי עד גבול בית חורן תחתון ועד גזר והיו תצאתו ימה
Westminster Leningrad Codex
וְיָֽרַד־יָ֜מָּה אֶל־גְּב֣וּל הַיַּפְלֵטִ֗י עַ֣ד גְּב֧וּל בֵּית־חֹורֹ֛ן תַּחְתֹּ֖ון וְעַד־גָּ֑זֶר וְהָי֥וּ תצאתו יָֽמָּה׃
Greek Septuagint
καὶ διελεύσεται ἐπὶ τὴν θάλασσαν ἐπὶ τὰ ὅρια Απταλιμ ἕως τῶν ὁρίων Βαιθωρων τὴν κάτω, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος αὐτῶν ἐπὶ τὴν θάλασσαν. καὶ ἐγενήθη ὅρια υἱῶν Εφραιμ κατὰ δήμους αὐτῶν· καὶ ἐγενήθη τὰ ὅρια τῆς κληρονομίας αὐτῶν ἀπὸ ἀνατολῶν Αταρωθ καὶ Εροκ ἕως Βαιθωρων τὴν ἄνω καὶ Γαζαρα,
Berean Study Bible
Then it descended westward to the border of the Japhletites as far as the border of Lower Beth-horon, then to Gezer, and ended ... at the Sea.
Then it descended westward to the border of the Japhletites as far as the border of Lower Beth-horon, then to Gezer, and ended ... at the Sea.
English Standard Version
Then it goes down westward to the territory of the Japhletites as far as the territory of Lower Beth-horon then to Gezer and it ends at the sea
Then it goes down westward to the territory of the Japhletites as far as the territory of Lower Beth-horon then to Gezer and it ends at the sea
Holman Christian Standard Version
It then descended westward to the border of the Japhletites as far as the border of lower Beth-horon, then to Gezer, and ended at the Mediterranean Sea.
It then descended westward to the border of the Japhletites as far as the border of lower Beth-horon, then to Gezer, and ended at the Mediterranean Sea.
King James Version
And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings out thereof are at the sea.
And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings out thereof are at the sea.
Lexham English Bible
Then it goes down, to the west, to the territory of the Japhletites, up to the territory of Lower Beth- horon, then to Gezer, and ⌊it ends⌋
Then it goes down, to the west, to the territory of the Japhletites, up to the territory of Lower Beth- horon, then to Gezer, and ⌊it ends⌋
New American Standard Version
It went down westward to the territory of the Japhletites, as far as the territory of lower Beth-horon even to Gezer, and it ended at the sea.
It went down westward to the territory of the Japhletites, as far as the territory of lower Beth-horon even to Gezer, and it ended at the sea.
World English Bible
and it went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Beth Horon the lower, even to Gezer; and ended at the sea.
and it went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Beth Horon the lower, even to Gezer; and ended at the sea.