Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 15:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1326.1
shall pass out
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3725
horion
ὅριον
border
Noun, Nominative Singular Neuter
2596
kata
κατὰ
at
Preposition
3577
nōtou
νώτου
the back
Noun, Genitive Singular Neuter
*
of Ekron
1909
epi
ἐπὶ
towards
Preposition
1005
borran
βορρᾶν,
the north;
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1326.1
diekbalei
διεκβαλεῖ
shall pass out
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3725
horion
ὅριον
borders
Noun, Nominative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Shicron,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3928
pareleusetai
παρελεύσεται
shall go by
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3735
oros
ὄρος
the mount
Noun, Accusative Singular Neuter
1093
of the land
*
of Baalah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1326.1
diekbalei
διεκβαλεῖ
pass out
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
*
Jebneel;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
1327
diexodos
διέξοδος
outer reaches
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3725
horion
ὅριον
borders
Noun, Nominative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
2281
thalassan
θάλασσαν.
the sea.
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3725
horion
ὅριον
their borders
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
575
from
2281
thalassan
θάλασσαν.
the west --
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
2281
thalassan
θάλασσαν.
sea
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3173
great
3724
shall define the bounds.
Aleppo Codex
ויצא הגבול אל כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שכרונה ועבר הר הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרֹון֮ צָפֹונָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּרֹ֔ונָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְאֹ֥ות הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃
Masoretic Text (1524)
ויצא הגבול אל כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שׁכרונה ועבר הר הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה
Westminster Leningrad Codex
וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרֹון֮ צָפֹונָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּרֹ֔ונָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְאֹ֥ות הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃
Greek Septuagint
καὶ διεκβαλεῖ τὸ ὅριον κατὰ νώτου Ακκαρων ἐπὶ βορρᾶν, καὶ διεκβαλεῖ τὰ ὅρια εἰς Σακχαρωνα καὶ παρελεύσεται ὄρος τῆς Βαλα καὶ διεκβαλεῖ ἐπὶ Ιαβνηλ, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος τῶν ὁρίων ἐπὶ θάλασσαν.
Berean Study Bible
Then it went out to the northern slope of Ekron, curved ... toward Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went on to Jabneel, and ended ... ... at the Sea.
Then it went out to the northern slope of Ekron, curved ... toward Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went on to Jabneel, and ended ... ... at the Sea.
English Standard Version
The boundary goes out to the shoulder of the hill north of Ekron then the boundary bends around to Shikkeron and passes along to Mount Baalah and goes out to Jabneel Then the boundary comes to an end at the sea
The boundary goes out to the shoulder of the hill north of Ekron then the boundary bends around to Shikkeron and passes along to Mount Baalah and goes out to Jabneel Then the boundary comes to an end at the sea
Holman Christian Standard Version
Then the border reached to the slope north of Ekron, curved to Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went to Jabneel, and ended at the Mediterranean Sea.
Then the border reached to the slope north of Ekron, curved to Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went to Jabneel, and ended at the Mediterranean Sea.
King James Version
And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Lexham English Bible
The border continues to the slope of Ekron to the north, then bends around to Shikkeron, it passes onto⌊the border ends⌋
The border continues to the slope of Ekron to the north, then bends around to Shikkeron, it passes onto⌊the border ends⌋
New American Standard Version
The border proceeded to the side of Ekron northward. Then the border curved to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel, and the border ended at the sea.
The border proceeded to the side of Ekron northward. Then the border curved to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel, and the border ended at the sea.
World English Bible
and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.