Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 14:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
that day,
Noun, Dative Singular Feminine
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
3004
legōn
λέγων
saying
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
that,
Conjunction
3588
tē
τῇ
The
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1093
gē
γῆ,
land
Noun, Nominative Singular Feminine
1909
eph᾿
ἐφ᾿
upon
Preposition
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1910
epebēs
ἐπέβης,
you mounted
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
it
1722
en
ἐν
by
Preposition
2819
klērō
κλήρῳ
lot,
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tē
τῇ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5043
teknois
τέκνοις
your children
Noun, Dative Plural Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
165
aiōna
αἰῶνα,
eon,
Noun, Accusative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
4369
prosetethēs
προσετέθης
you proceeded
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
1872
epakolouthēsai
ἐπακολουθῆσαι
to follow
Verb, Aorist Active Infinate
3694
opisō
ὀπίσω
after
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
my God.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
Aleppo Codex
וישבע משה ביום ההוא לאמר אם לא הארץ אשר דרכה רגלך בה לך תהיה לנחלה ולבניך עד עולם כי מלאת אחרי יהוה אלהי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשָּׁבַ֣ע מֹשֶׁ֗ה בַּיֹּ֣ום הַהוּא֮ לֵאמֹר֒ אִם־לֹ֗א הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֙ר דָּרְכָ֤ה רַגְלְךָ֙ בָּ֔הּ לְךָ֙ תִֽהְיֶ֧ה לְנַחֲלָ֛ה וּלְבָנֶ֖יךָ עַד־עֹולָ֑ם כִּ֣י מִלֵּ֔אתָ אַחֲרֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃
Masoretic Text (1524)
וישׁבע משׁה ביום ההוא לאמר אם לא הארץ אשׁר דרכה רגלך בה לך תהיה לנחלה ולבניך עד עולם כי מלאת אחרי יהוה אלהי
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׁבַ֣ע מֹשֶׁ֗ה בַּיֹּ֣ום הַהוּא֮ לֵאמֹר֒ אִם־לֹ֗א הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֙ר דָּרְכָ֤ה רַגְלְךָ֙ בָּ֔הּ לְךָ֙ תִֽהְיֶ֧ה לְנַחֲלָ֛ה וּלְבָנֶ֖יךָ עַד־עֹולָ֑ם כִּ֣י מִלֵּ֔אתָ אַחֲרֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ὤμοσεν Μωυσῆς ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ λέγων ἡ γῆ, ἐφ᾿ ἣν ἐπέβης, σοὶ ἔσται ἐν κλήρῳ καὶ τοῖς τέκνοις σου εἰς τὸν αἰῶνα, ὅτι προσετέθης ἐπακολουθῆσαι ὀπίσω κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν.
Berean Study Bible
On that day Moses swore to me, saying, 'Surely ... the land on which you have set foot ... will be an inheritance to you and your children forever ..., because you have wholly followed the LORD my God.'
On that day Moses swore to me, saying, 'Surely ... the land on which you have set foot ... will be an inheritance to you and your children forever ..., because you have wholly followed the LORD my God.'
English Standard Version
And Moses swore on that day saying Surely the land on which your foot has trodden shall be an inheritance for you and your children forever because you have wholly followed the Lord my God
And Moses swore on that day saying Surely the land on which your foot has trodden shall be an inheritance for you and your children forever because you have wholly followed the Lord my God
Holman Christian Standard Version
On that day Moses promised me: 'The land where you have set foot will be an inheritance for you and your descendants forever, because you have remained loyal to the Lord my God.'
On that day Moses promised me: 'The land where you have set foot will be an inheritance for you and your descendants forever, because you have remained loyal to the Lord my God.'
King James Version
And Moses sware on that day, saying (8800), Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
And Moses sware on that day, saying (8800), Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
Lexham English Bible
And Moses swore on that day, saying, 'Surely the land that your foot has trodden on will be an inheritance to you and your sons forever, because you remained true to Yahweh my God.'
And Moses swore on that day, saying, 'Surely the land that your foot has trodden on will be an inheritance to you and your sons forever, because you remained true to Yahweh my God.'
New American Standard Version
"So Moses swore on that day, saying, 'Surely the land on which your foot has trodden will be an inheritance to you and to your children forever, because you have followed the Lord my God fully.'
"So Moses swore on that day, saying, 'Surely the land on which your foot has trodden will be an inheritance to you and to your children forever, because you have followed the Lord my God fully.'
World English Bible
Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children (*) forever, because you have wholly followed Yahweh my God.'
Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children (*) forever, because you have wholly followed Yahweh my God.'