Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jonah 3:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
eporeuthē
ἐπορεύθη
went
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Nineveh
2505
as
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος·
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hē
And
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
*
Nineveh
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
4172
polis
πόλις
city
Noun, Nominative Singular Feminine
3173
megalē
μεγάλη
a great
Adjective, Nominative Singular Feminine
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2316
theō
θεῷ
to God,
Noun, Dative Singular Masculine
5616
hōsei
ὡσεὶ
as
Adverb
4197
poreias
πορείας
the goings
Noun, Accusative Plural Feminine
3598
hodou
ὁδοῦ
of a journey
Noun, Genitive Singular Feminine
5140
triōn
τριῶν.
of three
Adjective, Genitive Plural Feminine
2250
hēmerōn
ἡμερῶν
days.
Noun, Genitive Plural Feminine

 

Aleppo Codex
ויקם יונה וילך אל נינוה כדבר־יהוה ונינוה היתה עיר גדולה לאלהים מהלך־שלשת ימים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֣קָם יֹונָ֗ה וַיֵּ֛לֶךְ אֶל־נִֽינְוֶ֖ה כִּדְבַ֣ר יְהוָ֑ה וְנִֽינְוֵ֗ה הָיְתָ֤ה עִיר־גְּדֹולָה֙ לֵֽאלֹהִ֔ים מַהֲלַ֖ךְ שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויקם יונה וילך אל נינוה כדבר יהוה ונינוה היתה עיר גדולה לאלהים מהלך שׁלשׁת ימים
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣קָם יֹונָ֗ה וַיֵּ֛לֶךְ אֶל־נִֽינְוֶ֖ה כִּדְבַ֣ר יְהוָ֑ה וְנִֽינְוֵ֗ה הָיְתָ֤ה עִיר־גְּדֹולָה֙ לֵֽאלֹהִ֔ים מַהֲלַ֖ךְ שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη Ιωνας καὶ ἐπορεύθη εἰς Νινευη, καθὼς ἐλάλησεν κύριος· ἡ δὲ Νινευη ἦν πόλις μεγάλη τῷ θεῷ ὡσεὶ πορείας ὁδοῦ ἡμερῶν τριῶν.
Berean Study Bible
This time Jonah got up and went to Nineveh in accordance with the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city, a three-day ... journey to cross.
English Standard Version
So Jonah arose and went to Nineveh according to the word of the Lord Now Nineveh was an exceedingly great city three days journey in breadth
Holman Christian Standard Version
So Jonah got up and went to Nineveh according to the Lord's command. Now Nineveh was an extremely large city, a three-day walk.
King James Version
So Jonah arose (8799), and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey.
Lexham English Bible
So Jonah got up and went to Nineveh according to the word of Yahweh. Now Nineveh was an extraordinarily great city— a journey of three days across.
New American Standard Version
So Jonah arose and went to Nineveh according to the word of the Lord. Now Nineveh was an exceedingly great city, a three days' walk.
World English Bible
So Jonah arose, and went to Nineveh, according to the word of Yahweh. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days' journey across.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile