Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jonah 2:3
641
aperripsas
ἀπέρριψάς
You threw
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
899
bathē
βάθη
the depths
Noun, Accusative Plural Neuter
2588
kardias
καρδίας
of the heart
Noun, Genitive Singular Feminine
2281
thalassēs
θαλάσσης,
of the sea,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4215
potamoi
ποταμοί
rivers
Noun, Nominative Plural Masculine
2944
ekyklōsan
ἐκύκλωσαν·
encircled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
me
με
me.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3956
pantes
πάντες
All
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3349.1-1473
your crests
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2949
kymata
κύματά
your waves
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
eme
ἐμὲ
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1330
diēlthon
διῆλθον.
went.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
ותשליכני מצולה בלבב ימים ונהר יסבבני כל משבריך וגליך עלי עברו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתַּשְׁלִיכֵ֤נִי מְצוּלָה֙ בִּלְבַ֣ב יַמִּ֔ים וְנָהָ֖ר יְסֹבְבֵ֑נִי כָּל־מִשְׁבָּרֶ֥יךָ וְגַלֶּ֖יךָ עָלַ֥י עָבָֽרוּ׃
Masoretic Text (1524)
ותשׁליכני מצולה בלבב ימים ונהר יסבבני כל משׁבריך וגליך עלי עברו
Westminster Leningrad Codex
וַתַּשְׁלִיכֵ֤נִי מְצוּלָה֙ בִּלְבַ֣ב יַמִּ֔ים וְנָהָ֖ר יְסֹבְבֵ֑נִי כָּל־מִשְׁבָּרֶ֥יךָ וְגַלֶּ֖יךָ עָלַ֥י עָבָֽרוּ׃
Greek Septuagint
ἀπέρριψάς με εἰς βάθη καρδίας θαλάσσης, καὶ ποταμοί με ἐκύκλωσαν· πάντες οἱ μετεωρισμοί σου καὶ τὰ κύματά σου ἐπ᾿ ἐμὲ διῆλθον.
Berean Study Bible
For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the current swirled about me; all Your breakers and waves swept over me.
For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the current swirled about me; all Your breakers and waves swept over me.
English Standard Version
For you cast me into the deep into the heart of the seas and the flood surrounded me all your waves and your billows passed over me
For you cast me into the deep into the heart of the seas and the flood surrounded me all your waves and your billows passed over me
Holman Christian Standard Version
You threw me into the depths, into the heart of the seas, and the current overcame me. All Your breakers and Your billows swept over me.
You threw me into the depths, into the heart of the seas, and the current overcame me. All Your breakers and Your billows swept over me.
King James Version
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
Lexham English Bible
And you threw me into the deep, into the heart of the seas, and the sea currents surrounded me; all your breakers and your surging waves passed over me.
And you threw me into the deep, into the heart of the seas, and the sea currents surrounded me; all your breakers and your surging waves passed over me.
New American Standard Version
"For You had cast me into the deep, Into the heart of the seas, And the current engulfed me. All Your breakers and billows passed over me.
"For You had cast me into the deep, Into the heart of the seas, And the current engulfed me. All Your breakers and billows passed over me.
World English Bible
For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.
For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.