Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 9:4
1473
hēmas
ἡμᾶς
Us
PPro-A1P
1163
dei
δεῖ
it behoves
V-PIA-3S
2038
ergazesthai
ἐργάζεσθαι
to work
V-PNM/P
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
2041
erga
ἔργα
works
N-ANP
3588
tou
τοῦ
of the [one]
Art-GMS
3992
pempsantos
πέμψαντός
having sent
V-APA-GMS
1473
me
με
me
PPro-A1S
2193
heōs
ἕως
while
Conj
2250
hēmera
ἡμέρα
day
N-NFS
1510
estin
ἐστίν
it is
V-PIA-3S
2064
erchetai
ἔρχεται
is coming
V-PIM/P-3S
3571
nyx
νὺξ
night
N-NFS
3753
hote
ὅτε
when
Adv
3762
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
1410
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
2038
ergazesthai
ἐργάζεσθαι
to work
V-PNM/P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εμε δει 5719 εργαζεσθαι 5738 τα εργα του πεμψαντος 5660 με εως ημερα εστιν 5719 ερχεται 5736 νυξ οτε ουδεις δυναται 5736 εργαζεσθαι 5738
Textus Receptus (Beza, 1598)
εμε δει εργαζεσθαι τα εργα του πεμψαντος με εως ημερα εστιν ερχεται νυξ οτε ουδεις δυναται εργαζεσθαι
Berean Greek Bible (2016)
ἕως ἐστίν· ἡμέρα ἡμᾶς δεῖ ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τοῦ πέμψαντός με νὺξ ἔρχεται ὅτε οὐδεὶς δύναται ἐργάζεσθαι.
Byzantine/Majority Text (2000)
εμε δει εργαζεσθαι τα εργα του πεμψαντος με εως ημερα εστιν ερχεται νυξ οτε ουδεις δυναται εργαζεσθαι
Byzantine/Majority Text
εμε δει 5719 εργαζεσθαι 5738 τα εργα του πεμψαντος 5660 με εως ημερα εστιν 5719 ερχεται νυξ οτε ουδεις δυναται 5736 εργαζεσθαι 5738
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εμε 5719 δει εργαζεσθαι 5738 τα 5660 εργα του πεμψαντος με 5719 εως ημερα εστιν ερχεται 5736 νυξ 5736 οτε ουδεις δυναται εργαζεσθαι
Neste-Aland 26
ἡμᾶς δεῖ 5904 ἐργάζεσθαι 5738 τὰ ἔργα τοῦ πέμψαντός 5660 με ἕως ἡμέρα ἐστίν 5748 ἔρχεται 5736 νὺξ ὅτε οὐδεὶς δύναται 5736 ἐργάζεσθαι 5738
SBL Greek New Testament (2010)
ἡμᾶς δεῖ ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τοῦ πέμψαντός με ἕως ἡμέρα ἐστίν ἔρχεται νὺξ ὅτε οὐδεὶς δύναται ἐργάζεσθαι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εμε δει εργαζεσθαι τα εργα του πεμψαντος με εως ημερα εστιν ερχεται νυξ οτε ουδεις δυναται εργαζεσθαι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εμε δει εργαζεσθαι τα εργα του πεμψαντος με εως ημερα εστιν ερχεται νυξ οτε ουδεις δυναται εργαζεσθαι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἡμᾶς δεῖ ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τοῦ πέμψαντός ἡμᾶς ἕως ἡμέρα ἐστίν ἔρχεται νὺξ ὅτε οὐδεὶς δύναται ἐργάζεσθαι
Textus Receptus (1550/1894)
ἐμὲ δεῖ 5719 ἐργάζεσθαι 5738 τὰ ἔργα τοῦ πέμψαντός 5660 με ἕως ἡμέρα ἐστίν 5719 ἔρχεται 5736 νὺξ ὅτε οὐδεὶς δύναται 5736 ἐργάζεσθαι 5738
Westcott / Hort, UBS4
ημας δει 5719 εργαζεσθαι 5738 τα εργα του πεμψαντος 5660 με εως ημερα εστιν 5719 ερχεται 5736 νυξ οτε ουδεις δυναται 5736 εργαζεσθαι 5738
Berean Study Bible
While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work.
While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work.
English Standard Version
We must work the works of him who sent me while it is day night is coming when no one can work
We must work the works of him who sent me while it is day night is coming when no one can work
Holman Christian Standard Version
We must do the works of Him who sent Me while it is day. Night is coming when no one can work.
We must do the works of Him who sent Me while it is day. Night is coming when no one can work.
King James Version
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh (5736), when no man can work (5738).
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh (5736), when no man can work (5738).
New American Standard Version
""We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work.
""We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work.
New Living Translation
We must quickly carry out the tasks assigned us by the one who sent us The night is coming and then no one can work
We must quickly carry out the tasks assigned us by the one who sent us The night is coming and then no one can work
World English Bible
I must work the works of him who sent me, while it is day. The night is coming, when no one can work.
I must work the works of him who sent me, while it is day. The night is coming, when no one can work.