Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 7:41
243
alloi
ἄλλοι
Others
Adj-NMP
3004
elegon
ἔλεγον
said
V-IIA-3P
3778
Houtos
Οὗτός
This
DPro-NMS
1510
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
5547
Christos
Χριστός
Christ
N-NMS
3588
hoi
οἱ
Others
Art-NMP
1161
de
δὲ
however
Conj
3004
elegon
ἔλεγον
said
V-IIA-3P
3361
Mē
Μὴ
not
Adv
1063
gar
γὰρ
Indeed
Conj
1537
ek
ἐκ
out of
Prep
3588
tēs
τῆς
-
Art-GFS
1056
Galilaias
Γαλιλαίας
Galilee
N-GFS
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
5547
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
2064
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλοι ελεγον 5707 ουτος εστιν 5719 ο χριστος αλλοι ελεγον 5707 μη γαρ εκ της γαλιλαιας ο χριστος ερχεται 5736
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλοι ελεγον ουτος εστιν ο χριστος αλλοι δε ελεγον μη γαρ εκ της γαλιλαιας ο χριστος ερχεται
Berean Greek Bible (2016)
Ἄλλοι ἔλεγον “Οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός· δὲ Οἱ ἔλεγον “Μὴ γὰρ ὁ Χριστὸς ἔρχεται; ἐκ τῆς Γαλιλαίας
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλοι ελεγον ουτος εστιν ο χριστος αλλοι ελεγον μη γαρ εκ της γαλιλαιας ο χριστος ερχεται
Byzantine/Majority Text
αλλοι ελεγον 5707 ουτος εστιν 5719 ο χριστος αλλοι ελεγον 5707 μη γαρ εκ της γαλιλαιας ο χριστος ερχεται 5736
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλοι 5707 ελεγον ουτος 5719 εστιν ο 5707 χριστος αλλοι δε ελεγον μη γαρ εκ της γαλιλαιας ο χριστος ερχεται
Neste-Aland 26
ἄλλοι ἔλεγον 5707 Οὗτός ἐστιν 5748 ὁ Χριστός οἱ δὲ ἔλεγον 5707 Μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ Χριστὸς ἔρχεται 5736
SBL Greek New Testament (2010)
ἄλλοι ἔλεγον Οὗτός ἐστιν ὁ χριστός οἱ δὲ ἔλεγον Μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ χριστὸς ἔρχεται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλοι ελεγον ουτος εστιν ο χριστος αλλοι δε ελεγον μη γαρ εκ της γαλιλαιας ο χριστος ερχεται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλοι ελεγον ουτος εστιν ο χριστος αλλοι δε ελεγον μη γαρ εκ της γαλιλαιας ο χριστος ερχεται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἄλλοι ἔλεγον οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός ἄλλοι ἔλεγον μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ Χριστὸς ἔρχεται
Textus Receptus (1550/1894)
ἄλλοι ἔλεγον 5707 οὗτός ἐστιν 5719 ὁ χριστός ἄλλοι δὲ ἔλεγον 5707 μὴ γὰρ ἐκ τῆς γαλιλαίας ὁ χριστὸς ἔρχεται 5736
Westcott / Hort, UBS4
αλλοι ελεγον 5707 ουτος εστιν 5719 ο χριστος οι δε ελεγον 5707 μη γαρ εκ της γαλιλαιας ο χριστος ερχεται 5736
Berean Study Bible
Others declared, "This is the Christ." But still others asked, vvv "How can the Christ come from - Galilee?
Others declared, "This is the Christ." But still others asked, vvv "How can the Christ come from - Galilee?
English Standard Version
Others said This is the Christ But some said Is the Christ to come from Galilee
Others said This is the Christ But some said Is the Christ to come from Galilee
Holman Christian Standard Version
Others said, "This is the Messiah! But some said, "Surely the Messiah doesn't come from Galilee, does He?
Others said, "This is the Messiah! But some said, "Surely the Messiah doesn't come from Galilee, does He?
King James Version
Others said (5707), This is the Christ. But some said (5707), Shall Christ come out of Galilee?
Others said (5707), This is the Christ. But some said (5707), Shall Christ come out of Galilee?
New American Standard Version
Others were saying, ""This is the Christ." Still others were saying, ""Surely the Christ is not going to come from Galilee, is He?
Others were saying, ""This is the Christ." Still others were saying, ""Surely the Christ is not going to come from Galilee, is He?
New Living Translation
Others said He is the Messiah Still others said But he he be Will the Messiah come from Galilee
Others said He is the Messiah Still others said But he he be Will the Messiah come from Galilee
World English Bible
Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee?
Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee?