Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 7:24
3361
mē
μὴ
not
Adv
2919
krinete
κρίνετε
Judge
V-PMA-2P
2596
kat’
κατ’
according to
Prep
3799
opsin
ὄψιν
appearance
N-AFS
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1342
dikaian
δικαίαν
righteous
Adj-AFS
2920
krisin
κρίσιν
judgment
N-AFS
2919
krinete
κρίνετε*
judge
V-PMA-2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μη κρινετε 5720 κατ οψιν αλλα την δικαιαν κρισιν κρινατε 5657
Textus Receptus (Beza, 1598)
μη κρινετε κατ οψιν αλλα την δικαιαν κρισιν κρινατε
Berean Greek Bible (2016)
μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ κρίνετε*. τὴν δικαίαν κρίσιν
Byzantine/Majority Text (2000)
μη κρινετε κατ οψιν αλλα την δικαιαν κρισιν κρινατε
Byzantine/Majority Text
μη κρινετε 5720 κατ οψιν αλλα την δικαιαν κρισιν κρινατε 5657
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μη 5720 κρινετε κατ οψιν αλλα την δικαιαν κρισιν κρινατε
Neste-Aland 26
μὴ κρίνετε 5720 κατ ὄψιν ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνετε 5720
SBL Greek New Testament (2010)
μὴ κρίνετε κατ ὄψιν ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνετε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μη κρινετε κατ οψιν αλλα την δικαιαν κρισιν κρινατε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μη κρινετε κατ οψιν αλλα την δικαιαν κρισιν κρινατε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνατε
Textus Receptus (1550/1894)
μὴ κρίνετε 5720 κατ᾽ ὄψιν ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνατε 5657
Westcott / Hort, UBS4
μη κρινετε 5720 κατ οψιν αλλα την δικαιαν κρισιν κρινετε 5720
Berean Study Bible
Stop judging by outward appearances, and start judging - justly .... "
Stop judging by outward appearances, and start judging - justly .... "
English Standard Version
Do not judge by appearances but judge with right judgment
Do not judge by appearances but judge with right judgment
Holman Christian Standard Version
Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment."
Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment."
King James Version
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
New American Standard Version
""Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment."
""Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment."
New Living Translation
Look beneath the surface so you can judge correctly
Look beneath the surface so you can judge correctly
World English Bible
Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment."
Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment."