Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 6:7
611
apekrithē
ἀπεκρίθη
Answered
V-AIP-3S
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
5376
Philippos
Φίλιππος
Philip
N-NMS
1250
Diakosiōn
Διακοσίων
For two hundred
Adj-GNP
1220
dēnariōn
δηναρίων
denari
N-GNP
740
artoi
ἄρτοι
loaves
N-NMP
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
714
arkousin
ἀρκοῦσιν
are sufficient
V-PIA-3P
846
autois
αὐτοῖς
for them
PPro-DM3P
2443
hina
ἵνα
that
Conj
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adj-NMS
1024
brachy
βραχύ
little
Adj-ANS
5100
ti
τι
some
IPro-ANS
2983
labē
λάβῃ
might receive
V-ASA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
απεκριθη 5662 αυτω φιλιππος διακοσιων δηναριων αρτοι ουκ αρκουσιν 5719 αυτοις ινα εκαστος αυτων βραχυ τι λαβη 5632
Textus Receptus (Beza, 1598)
απεκριθη αυτω φιλιππος διακοσιων δηναριων αρτοι ουκ αρκουσιν αυτοις ινα εκαστος αυτων βραχυ τι λαβη
Berean Greek Bible (2016)
Φίλιππος Ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ “Διακοσίων δηναρίων οὐκ ἀρκοῦσιν ἄρτοι αὐτοῖς, ἵνα ἕκαστος λάβῃ. τι βραχύ
Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθη αυτω φιλιππος διακοσιων δηναριων αρτοι ουκ αρκουσιν αυτοις ινα εκαστος αυτων βραχυ τι λαβη
Byzantine/Majority Text
απεκριθη 5662 αυτω φιλιππος διακοσιων δηναριων αρτοι ουκ αρκουσιν 5719 αυτοις ινα εκαστος αυτων βραχυ τι λαβη 5632
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
απεκριθη 5662 αυτω 5719 φιλιππος διακοσιων δηναριων αρτοι ουκ αρκουσιν αυτοις ινα εκαστος αυτων βραχυ τι λαβη
Neste-Aland 26
ἀπεκρίθη 5662 αὐτῷ ὁ Φίλιππος Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν 5719 αὐτοῖς ἵνα ἕκαστος βραχύ τι λάβῃ 5632
SBL Greek New Testament (2010)
ἀπεκρίθη αὐτῷ Φίλιππος Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς ἵνα ἕκαστος βραχύ τι λάβῃ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
απεκριθη αυτω φιλιππος διακοσιων δηναριων αρτοι ουκ αρκουσιν αυτοις ινα εκαστος αυτων βραχυ τι λαβη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
απεκριθη αυτω φιλιππος διακοσιων δηναριων αρτοι ουκ αρκουσιν αυτοις ινα εκαστος αυτων βραχυ τι λαβη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀποκρίνεται αὐτῷ ὁ Φίλιππος διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς ἵνα ἕκαστος βραχύ τι λάβῃ
Textus Receptus (1550/1894)
ἀπεκρίθη 5662 αὐτῷ φίλιππος διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν 5719 αὐτοῖς ἵνα ἕκαστος αὐτῶν βραχύ τι λάβῃ 5632
Westcott / Hort, UBS4
απεκριθη 5662 αυτω [ | ο ] φιλιππος διακοσιων δηναριων αρτοι ουκ αρκουσιν 5719 αυτοις ινα εκαστος βραχυ [ | τι ] λαβη 5632
Berean Study Bible
Philip answered - -, "Two hundred denarii vvv would not buy enough bread for ... each{of them} to have small piece."
Philip answered - -, "Two hundred denarii vvv would not buy enough bread for ... each{of them} to have small piece."
English Standard Version
Philip answered him Two hundred denarii worth of bread would not be enough for each of them to get a little
Philip answered him Two hundred denarii worth of bread would not be enough for each of them to get a little
Holman Christian Standard Version
Philip answered, "Two hundred denarii worth of bread wouldn't be enough for each of them to have a little."
Philip answered, "Two hundred denarii worth of bread wouldn't be enough for each of them to have a little."
King James Version
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
New American Standard Version
Philip answered Him, ""Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, for everyone to receive a little."
Philip answered Him, ""Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, for everyone to receive a little."
New Living Translation
Philip replied Even if we worked for months we we have enough money to feed them
Philip replied Even if we worked for months we we have enough money to feed them
World English Bible
Philip answered him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little."
Philip answered him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little."