Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 4:38
1473
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
649
apesteila
ἀπέστειλα
sent
V-AIA-1S
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
2325
therizein
θερίζειν
to reap
V-PNA
3739
ho
ὃ
what
RelPro-ANS
3756
ouch
οὐχ
not
Adv
4771
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
2872
kekopiakate
κεκοπιάκατε
have toiled for
V-RIA-2P
243
alloi
ἄλλοι
others
Adj-NMP
2872
kekopiakasin
κεκοπιάκασιν
have toiled
V-RIA-3P
2532
kai
καὶ
and
Conj
4771
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2873
kopon
κόπον
labor
N-AMS
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1525
eiselēlythate
εἰσεληλύθατε
have entered
V-RIA-2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγω απεστειλα 5656 υμας θεριζειν 5721 ο ουχ υμεις κεκοπιακατε 5758 αλλοι κεκοπιακασιν 5758 και υμεις εις τον κοπον αυτων εισεληλυθατε 5754
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγω απεστειλα υμας θεριζειν ο ουχ υμεις κεκοπιακατε αλλοι κεκοπιακασιν και υμεις εις τον κοπον αυτων εισεληλυθατε
Berean Greek Bible (2016)
ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζειν ὃ ὑμεῖς οὐχ κεκοπιάκατε· ἄλλοι κεκοπιάκασιν, καὶ ὑμεῖς εἰσεληλύθατε. εἰς αὐτῶν τὸν κόπον
Byzantine/Majority Text (2000)
εγω απεστειλα υμας θεριζειν ο ουχ υμεις κεκοπιακατε αλλοι κεκοπιακασιν και υμεις εις τον κοπον αυτων εισεληλυθατε
Byzantine/Majority Text
εγω απεστειλα 5656 υμας θεριζειν 5721 ο ουχ υμεις κεκοπιακατε 5758 αλλοι κεκοπιακασιν 5758 και υμεις εις τον κοπον αυτων εισεληλυθατε 5754
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγω 5656 απεστειλα υμας 5721 θεριζειν ο 5758 ουχ υμεις κεκοπιακατε αλλοι 5758 κεκοπιακασιν και υμεις εις τον κοπον αυτων εισεληλυθατε
Neste-Aland 26
ἐγὼ ἀπέστειλα 5656 ὑμᾶς θερίζειν 5721 ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε 5758 ἄλλοι κεκοπιάκασιν 5758 καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε 5754
SBL Greek New Testament (2010)
ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζειν ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε ἄλλοι κεκοπιάκασιν καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγω απεστειλα υμας θεριζειν ο ουχ υμεις κεκοπιακατε αλλοι κεκοπιακασιν και υμεις εις τον κοπον αυτων εισεληλυθατε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγω απεστειλα υμας θεριζειν ο ουχ υμεις κεκοπιακατε αλλοι κεκοπιακασιν και υμεις εις τον κοπον αυτων εισεληλυθατε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐγὼ ἀπέσταλκα ὑμᾶς θερίζειν ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε ἄλλοι κεκοπιάκασιν καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγὼ ἀπέστειλα 5656 ὑμᾶς θερίζειν 5721 ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε 5758 ἄλλοι κεκοπιάκασιν 5758 καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε 5754
Westcott / Hort, UBS4
εγω απεστειλα 5656 υμας θεριζειν 5721 ο ουχ υμεις κεκοπιακατε 5758 αλλοι κεκοπιακασιν 5758 και υμεις εις τον κοπον αυτων εισεληλυθατε 5754
Berean Study Bible
sent you to reap what you vvv have not worked for; others have done the hard work, and {now} you have taken up ... their - labor."
sent you to reap what you vvv have not worked for; others have done the hard work, and {now} you have taken up ... their - labor."
English Standard Version
I sent you to reap that for which you did not labor Others have labored and you have entered into their labor
I sent you to reap that for which you did not labor Others have labored and you have entered into their labor
Holman Christian Standard Version
I sent you to reap what you didn't labor for; others have labored, and you have benefited from their labor."
I sent you to reap what you didn't labor for; others have labored, and you have benefited from their labor."
King James Version
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour (5758): other men laboured (5758), and ye are entered into their labours.
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour (5758): other men laboured (5758), and ye are entered into their labours.
New American Standard Version
""I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor."
""I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor."
New Living Translation
I sent you to harvest where you you plant others had already done the work and now you will get to gather the harvest
I sent you to harvest where you you plant others had already done the work and now you will get to gather the harvest
World English Bible
I sent you to reap that for which you haven't (*) labored. Others have labored, and you have entered into their labor."
I sent you to reap that for which you haven't (*) labored. Others have labored, and you have entered into their labor."