Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 2:12
3326
Meta
Μετὰ
After
Prep
3778
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
2597
katebē
κατέβη
he went down
V-AIA-3S
1519
eis
εἰς
to
Prep
2584
Kapharnaoum
Καφαρναοὺμ
Capernaum
N-AFS
846
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
3384
mētēr
μήτηρ
mother
N-NFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
80
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
N-NMP
846
autou
[αὐτοῦ]
of him
PPro-GM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
3306
emeinan
ἔμειναν
they stayed
V-AIA-3P
3756
ou
οὐ
not
Adv
4183
pollas
πολλὰς
many
Adj-AFP
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
N-AFP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μετα τουτο κατεβη 5627 εις καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν 5656 ου πολλας ημερας
Textus Receptus (Beza, 1598)
μετα τουτο κατεβη εις καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν ου πολλας ημερας
Berean Greek Bible (2016)
Μετὰ τοῦτο κατέβη εἰς Καφαρναοὺμ αὐτὸς καὶ ἡ αὐτοῦ μήτηρ καὶ οἱ [αὐτοῦ] ἀδελφοὶ καὶ οἱ αὐτοῦ, μαθηταὶ καὶ ἔμειναν ἐκεῖ οὐ πολλὰς ἡμέρας.
Byzantine/Majority Text (2000)
μετα τουτο κατεβη εις καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν ου πολλας ημερας
Byzantine/Majority Text
μετα τουτο κατεβη 5627 εις καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν 5656 ου πολλας ημερας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μετα 5627 τουτο κατεβη εις 5656 καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν ου πολλας ημερας
Neste-Aland 26
Μετὰ τοῦτο κατέβη 5627 εἰς Καφαρναοὺμ αὐτὸς καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ἐκεῖ ἔμειναν 5656 οὐ πολλὰς ἡμέρας
SBL Greek New Testament (2010)
Μετὰ τοῦτο κατέβη εἰς Καφαρναοὺμ αὐτὸς καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ἐκεῖ ἔμειναν οὐ πολλὰς ἡμέρας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μετα τουτο κατεβη εις καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν ου πολλας ημερας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μετα τουτο κατεβη εις καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν ου πολλας ημερας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Μετὰ τοῦτο κατέβη εἰς Καφαρναοὺμ αὐτὸς καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ἐκεῖ ἔμειναν οὐ πολλὰς ἡμέρας
Textus Receptus (1550/1894)
μετὰ τοῦτο κατέβη 5627 εἰς καπερναούμ, αὐτὸς καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ἐκεῖ ἔμειναν 5656 οὐ πολλὰς ἡμέρας
Westcott / Hort, UBS4
μετα τουτο κατεβη 5627 εις καφαρναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι [ | αυτου ] και οι μαθηται αυτου και εκει εμειναν 5656 ου πολλας ημερας
Berean Study Bible
After this, He went down to Capernaum - with - His mother and - - brothers and - His disciples, and they stayed there vvv a few days.
After this, He went down to Capernaum - with - His mother and - - brothers and - His disciples, and they stayed there vvv a few days.
English Standard Version
After this he went down to Capernaum with his mother and his brothers and his disciples and they stayed there for a few days
After this he went down to Capernaum with his mother and his brothers and his disciples and they stayed there for a few days
Holman Christian Standard Version
After this, He went down to Capernaum, together with His mother, His brothers, and His disciples, and they stayed there only a few days.
After this, He went down to Capernaum, together with His mother, His brothers, and His disciples, and they stayed there only a few days.
King James Version
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
New American Standard Version
After this He went down to Capernaum, He and His mother and {His} brothers and His disciples; and they stayed there a few days.
After this He went down to Capernaum, He and His mother and {His} brothers and His disciples; and they stayed there a few days.
New Living Translation
After the wedding he went to Capernaum for a few days with his mother his brothers and his disciples
After the wedding he went to Capernaum for a few days with his mother his brothers and his disciples
World English Bible
After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, (*) his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.
After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, (*) his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.