Lectionary Calendar
Wednesday, November 20th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 19:19
1125
egrapsen
ἔγραψεν
wrote
V-AIA-3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
2532
kai
καὶ
also
Conj
5102
titlon
τίτλον
a title
N-AMS
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
4091
Pilatos
Πιλᾶτος*
Pilate
N-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
5087
ethēken
ἔθηκεν
put
V-AIA-3S
1909
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
4716
staurou
σταυροῦ
cross
N-GMS
1510
ēn
ἦν
it was
V-IIA-3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1125
gegrammenon
γεγραμμένον
written
V-RPM/P-NNS
2424
IĒSOUS
ΙΗΣΟΥΣ
Jesus
N-NMS
3588
ho
ὁ*
of
Art-NMS
3480
NAZŌRAIOS
ΝΑΖΩΡΑΙΟΣ
Nazareth
N-NMS
3588
ho
ὁ*
the
Art-NMS
935
BASILEUS
ΒΑΣΙΛΕΥΣ
King
N-NMS
3588
TŌN
ΤΩΝ
of the
Art-GMP
2453
IOUDAIŌN
ΙΟΥΔΑΙΩΝ
Jews
Adj-GMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγραψεν 5656 δε και τιτλον ο πιλατος και εθηκεν 5656 επι του σταυρου ην 5707 δε γεγραμμενον 5772 ιησους ο ναζωραιος ο βασιλευς των ιουδαιων
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγραψεν δε και τιτλον ο πιλατος και εθηκεν επι του σταυρου ην δε γεγραμμενον ιησους ο ναζωραιος ο βασιλευς των ιουδαιων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ Πιλᾶτος καὶ καὶ Ἔγραψεν τίτλον ἔθηκεν ἐπὶ τοῦ σταυροῦ· δὲ ἦν γεγραμμένον ΙΗΣΟΥΣ Ο* ΝΑΖΩΡΑΙΟΣ Ο* ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ.
Byzantine/Majority Text (2000)
εγραψεν δε και τιτλον ο πιλατος και εθηκεν επι του σταυρου ην δε γεγραμμενον ιησους ο ναζωραιος ο βασιλευς των ιουδαιων
Byzantine/Majority Text
εγραψεν 5656 δε και τιτλον ο πιλατος και εθηκεν 5656 επι του σταυρου ην 5707 δε γεγραμμενον 5772 ιησους ο ναζωραιος ο βασιλευς των ιουδαιων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγραψεν 5656 δε 5656 και τιτλον ο πιλατος και εθηκεν επι 5707 του σταυρου ην δε 5772 γεγραμμενον ιησους ο ναζωραιος ο βασιλευς των ιουδαιων
Neste-Aland 26
ἔγραψεν 5656 δὲ καὶ τίτλον ὁ Πιλᾶτος καὶ ἔθηκεν 5656 ἐπὶ τοῦ σταυροῦ ἦν 5713 δὲ γεγραμμένον 5772 Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων
SBL Greek New Testament (2010)
ἔγραψεν δὲ καὶ τίτλον ὁ Πιλᾶτος καὶ ἔθηκεν ἐπὶ τοῦ σταυροῦ ἦν δὲ γεγραμμένον Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγραψεν δε και τιτλον ο πιλατος και εθηκεν επι του σταυρου ην δε γεγραμμενον ιησους ο ναζωραιος ο βασιλευς των ιουδαιων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγραψεν δε και τιτλον ο πιλατος και εθηκεν επι του σταυρου ην δε γεγραμμενον ιησους ο ναζωραιος ο βασιλευς των ιουδαιων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔγραψεν δὲ καὶ τίτλον ὁ Πειλᾶτος καὶ ἔθηκεν ἐπὶ τοῦ σταυροῦ ἦν δὲ γεγραμμένον Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων
Textus Receptus (1550/1894)
ἔγραψεν 5656 δὲ καὶ τίτλον ὁ πιλᾶτος καὶ ἔθηκεν 5656 ἐπὶ τοῦ σταυροῦ ἦν 5707 δὲ γεγραμμένον 5772 ἰησοῦς ὁ ναζωραῖος ὁ βασιλεὺς τῶν ἰουδαίων
Westcott / Hort, UBS4
εγραψεν 5656 δε και τιτλον ο πιλατος και εθηκεν 5656 επι του σταυρου ην 5707 δε γεγραμμενον 5772 ιησους ο ναζωραιος ο βασιλευς των ιουδαιων
Berean Study Bible
- - Pilate also - vvv had a notice posted on the cross. - It read ...: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
- - Pilate also - vvv had a notice posted on the cross. - It read ...: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
English Standard Version
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
Holman Christian Standard Version
Pilate also had a sign lettered and put on the cross. The inscription was: JESUS THE NAZARENE THE KING OF THE JEWS.
Pilate also had a sign lettered and put on the cross. The inscription was: JESUS THE NAZARENE THE KING OF THE JEWS.
King James Version
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was (5713), JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was (5713), JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
New American Standard Version
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, ""JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS."
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, ""JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS."
New Living Translation
And Pilate posted a sign on the cross that read Jesus of Nazareth the King of the Jews
And Pilate posted a sign on the cross that read Jesus of Nazareth the King of the Jews
World English Bible
(*) Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS."
(*) Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS."