Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 19:17
2532
				
				
			kai
				καὶ
				And
				Conj
			941
				
				
			bastazōn
				βαστάζων
				bearing
				V-PPA-NMS
			1438
				
				
			heautō
				ἑαυτῷ
				[his] own
				RefPro-DM3S
			3588
				
				
			ton
				τὸν
				 - 
				Art-AMS
			4716
				
				
			stauron
				σταυρὸν
				cross
				N-AMS
			1831
				
				
			exēlthen
				ἐξῆλθεν
				he went out
				V-AIA-3S
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				to
				Prep
			3588
				
				
			ton
				τὸν
				the [place]
				Art-AMS
			3004
				
				
			legomenon
				λεγόμενον
				called
				V-PPM/P-AMS
			2898
				
				
			Kraniou
				Κρανίου
				of the Skull
				N-GNS
			5117
				
				
			topon
				τόπον
				[the] Place
				N-AMS
			3739
				
				
			ho
				ὃ
				which
				RelPro-NNS
			3004
				
				
			legetai
				λέγεται
				is called
				V-PIM/P-3S
			1447
				
				
			Hebraisti
				Ἑβραϊστὶ
				in Aramaic
				Adv
			1115
				
				
			Golgotha
				Γολγοθᾶ
				Golgotha
				N-NFS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και βασταζων 5723 τον σταυρον αυτου εξηλθεν 5627 εις τον λεγομενον 5746 κρανιου τοπον ος λεγεται 5743 εβραιστι γολγοθα
Textus Receptus (Beza, 1598)
και βασταζων τον σταυρον αυτου εξηλθεν εις τον λεγομενον κρανιου τοπον ος λεγεται εβραιστι γολγοθα
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ βαστάζων ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον τόπον, Κρανίου ὃ Ἑβραϊστὶ λέγεται Γολγοθᾶ,
Byzantine/Majority Text (2000)
και βασταζων τον σταυρον αυτου εξηλθεν εις τοπον λεγομενον κρανιου τοπον ος λεγεται εβραιστι γολγοθα
Byzantine/Majority Text
και βασταζων 5723 τον σταυρον αυτου εξηλθεν 5627 εις τοπον λεγομενον κρανιου τοπον ος λεγεται 5743 εβραιστι γολγοθα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5723 βασταζων τον 5627 σταυρον αυτου εξηλθεν εις 5746 τον λεγομενον κρανιου 5743 τοπον ος λεγεται εβραιστι γολγοθα
Neste-Aland 26
καὶ βαστάζων 5723 ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον 5746 Κρανίου Τόπον ὃ λέγεται 5743 Ἑβραϊστὶ Γολγοθα
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ βαστάζων αὑτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου Τόπον ὃ λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και βασταζων τον σταυρον αυτου εξηλθεν εις τον λεγομενον κρανιου τοπον ος λεγεται εβραιστι γολγοθα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και βασταζων τον σταυρον αυτου εξηλθεν εις τον λεγομενον κρανιου τοπον ος λεγεται εβραιστι γολγοθα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ βαστάζων ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου τόπον ὃ λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθᾶ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ βαστάζων 5723 τὸν σταυρὸν αὐτοῦ ἐξῆλθεν 5627 εἰς τὸν λεγόμενον 5746 κρανίου τόπον ὃς λέγεται 5743 ἑβραϊστὶ γολγοθα
Westcott / Hort, UBS4
και βασταζων 5723 [ | ] τον σταυρον εξηλθεν 5627 εις τον λεγομενον 5746 κρανιου τοπον ο λεγεται 5743 εβραιστι γολγοθα
Berean Study Bible
- Carrying His own - cross, He went out to vvv vvv The Place of the Skull, which in Aramaic is called Golgotha.
- Carrying His own - cross, He went out to vvv vvv The Place of the Skull, which in Aramaic is called Golgotha.
English Standard Version
and he went out bearing his own cross, to the place called The Place of a Skull, which in Aramaic is called Golgotha.
and he went out bearing his own cross, to the place called The Place of a Skull, which in Aramaic is called Golgotha.
Holman Christian Standard Version
Carrying His own cross, He went out to what is called Skull Place, which in Hebrew is called Golgotha.
Carrying His own cross, He went out to what is called Skull Place, which in Hebrew is called Golgotha.
King James Version
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
New American Standard Version
They took Jesus, therefore, and He went out, bearing His own cross, to the place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha.
They took Jesus, therefore, and He went out, bearing His own cross, to the place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha.
New Living Translation
Carrying the cross by himself he went to the place called Place of the Skull in Hebrew Golgotha
Carrying the cross by himself he went to the place called Place of the Skull in Hebrew Golgotha
World English Bible
He went out, bearing his cross, to the place called "The Place of a Skull," which is called in Hebrew, "Golgotha,"
He went out, bearing his cross, to the place called "The Place of a Skull," which is called in Hebrew, "Golgotha,"