Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 12:12
3588
Tē
Τῇ
on the
Art-DFS
1887
epaurion
ἐπαύριον
next day
Adv
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
3793
ochlos
ὄχλος
crowd
N-NMS
4183
polys
πολὺς
great
Adj-NMS
3588
ho
ὁ
the [one]
Art-NMS
2064
elthōn
ἐλθὼν
having come
V-APA-NMS
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1859
heortēn
ἑορτήν
feast
N-AFS
191
akousantes
ἀκούσαντες
having heard
V-APA-NMP
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
2064
erchetai
ἔρχεται
is coming
V-PIM/P-3S
3588
ho
‹ὁ›
-
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1519
eis
εἰς
into
Prep
2414
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
N-ANP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τη επαυριον οχλος πολυς ο ελθων 5631 εις την εορτην ακουσαντες 5660 οτι ερχεται 5736 ιησους εις ιεροσολυμα
Textus Receptus (Beza, 1598)
τη επαυριον οχλος πολυς ο ελθων εις την εορτην ακουσαντες οτι ερχεται ο ιησους εις ιεροσολυμα
Berean Greek Bible (2016)
Τῇ ἐπαύριον ὁ πολὺς ὄχλος ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν, ἀκούσαντες ὅτι ‹ὁ› Ἰησοῦς ἔρχεται εἰς Ἱεροσόλυμα,
Byzantine/Majority Text (2000)
τη επαυριον οχλος πολυς ο ελθων εις την εορτην ακουσαντες οτι ερχεται ιησους εις ιεροσολυμα
Byzantine/Majority Text
τη επαυριον οχλος πολυς ο ελθων 5631 εις την εορτην ακουσαντες 5660 οτι ερχεται 5736 ιησους εις ιεροσολυμα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τη 5631 επαυριον οχλος πολυς ο ελθων εις 5660 την εορτην ακουσαντες οτι 5736 ερχεται ο ιησους εις ιεροσολυμα
Neste-Aland 26
Τῇ ἐπαύριον ὁ ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν 5631 εἰς τὴν ἑορτήν ἀκούσαντες 5660 ὅτι ἔρχεται 5736 ὁ Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα
SBL Greek New Testament (2010)
Τῇ ἐπαύριον ὁ ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν ἀκούσαντες ὅτι ἔρχεται ὁ Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τη επαυριον οχλος πολυς ο ελθων εις την εορτην ακουσαντες οτι ερχεται ο ιησους εις ιεροσολυμα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τη επαυριον οχλος πολυς ο ελθων εις την εορτην ακουσαντες οτι ερχεται ο ιησους εις ιεροσολυμα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Τῇ ἐπαύριον ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν ἀκούσαντες ὅτι ἔρχεται Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα
Textus Receptus (1550/1894)
τῇ ἐπαύριον ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν 5631 εἰς τὴν ἑορτήν ἀκούσαντες 5660 ὅτι ἔρχεται 5736 ὁ ἰησοῦς εἰς ἱεροσόλυμα
Westcott / Hort, UBS4
τη επαυριον ο οχλος πολυς ο ελθων 5631 εις την εορτην ακουσαντες 5660 οτι ερχεται 5736 [ | ο ] ιησους εις ιεροσολυμα
Berean Study Bible
The next day the great crowd that had come to the feast heard that - Jesus was coming to Jerusalem.
The next day the great crowd that had come to the feast heard that - Jesus was coming to Jerusalem.
English Standard Version
The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
Holman Christian Standard Version
The next day, when the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day, when the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem,
King James Version
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
New American Standard Version
On the next day the large crowd who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the next day the large crowd who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
New Living Translation
The next day the news that Jesus was on the way to Jerusalem swept through the city A large crowd of Passover visitors
The next day the news that Jesus was on the way to Jerusalem swept through the city A large crowd of Passover visitors
World English Bible
On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,