Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 10:3
3778
toutō
τούτῳ
To him
DPro-DMS
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
2377
thyrōros
θυρωρὸς
doorkeeper
N-NMS
455
anoigei
ἀνοίγει
opens
V-PIA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ta
τὰ
the
Art-NNP
4263
probata
πρόβατα
sheep
N-NNP
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5456
phōnēs
φωνῆς
voice
N-GFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
191
akouei
ἀκούει
hear
V-PIA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
2398
idia
ἴδια
own
Adj-ANP
4263
probata
πρόβατα
sheep
N-ANP
5455
phōnei
φωνεῖ
he calls
V-PIA-3S
2596
kat’
κατ’
by
Prep
3686
onoma
ὄνομα
name
N-ANS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1806
exagei
ἐξάγει
leads out
V-PIA-3S
846
auta
αὐτά
them
PPro-AN3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τουτω ο θυρωρος ανοιγει 5719 και τα προβατα της φωνης αυτου ακουει 5719 και τα ιδια προβατα καλει 5719 κατ ονομα και εξαγει 5719 αυτα
Textus Receptus (Beza, 1598)
τουτω ο θυρωρος ανοιγει και τα προβατα της φωνης αυτου ακουει και τα ιδια προβατα καλει κατ ονομα και εξαγει αυτα
Berean Greek Bible (2016)
ὁ θυρωρὸς ἀνοίγει, τούτῳ καὶ τὰ πρόβατα ἀκούει, αὐτοῦ τῆς φωνῆς καὶ φωνεῖ τὰ ἴδια πρόβατα κατ’ ὄνομα καὶ ἐξάγει αὐτά.
Byzantine/Majority Text (2000)
τουτω ο θυρωρος ανοιγει και τα προβατα της φωνης αυτου ακουει και τα ιδια προβατα καλει κατ ονομα και εξαγει αυτα
Byzantine/Majority Text
τουτω ο θυρωρος ανοιγει 5719 και τα προβατα της φωνης αυτου ακουει 5719 και τα ιδια προβατα καλει 5719 κατ ονομα και εξαγει 5719 αυτα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τουτω 5719 ο θυρωρος ανοιγει και 5719 τα προβατα της φωνης αυτου ακουει και 5719 τα ιδια προβατα καλει κατ 5719 ονομα και εξαγει αυτα
Neste-Aland 26
τούτῳ ὁ θυρωρὸς ἀνοίγει 5719 καὶ τὰ πρόβατα τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούει 5719 καὶ τὰ ἴδια πρόβατα φωνεῖ 5719 κατ ὄνομα καὶ ἐξάγει αὐτά
SBL Greek New Testament (2010)
τούτῳ ὁ θυρωρὸς ἀνοίγει καὶ τὰ πρόβατα τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούει καὶ τὰ ἴδια πρόβατα φωνεῖ κατ ὄνομα καὶ ἐξάγει αὐτά
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τουτω ο θυρωρος ανοιγει και τα προβατα της φωνης αυτου ακουει και τα ιδια προβατα καλει κατ ονομα και εξαγει αυτα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τουτω ο θυρωρος ανοιγει και τα προβατα της φωνης αυτου ακουει και τα ιδια προβατα καλει κατ ονομα και εξαγει αυτα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τούτῳ ὁ θυρωρὸς ἀνοίγει καὶ τὰ πρόβατα τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούει καὶ τὰ ἴδια πρόβατα φωνεῖ κατ’ ὄνομα καὶ ἐξάγει αὐτά
Textus Receptus (1550/1894)
τούτῳ ὁ θυρωρὸς ἀνοίγει 5719 καὶ τὰ πρόβατα τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούει 5719 καὶ τὰ ἴδια πρόβατα καλεῖ 5719 κατ᾽ ὄνομα καὶ ἐξάγει 5719 αὐτά
Westcott / Hort, UBS4
τουτω ο θυρωρος ανοιγει 5719 και τα προβατα της φωνης αυτου ακουει 5719 και τα ιδια προβατα φωνει 5719 κατ ονομα και εξαγει 5719 αυτα
Berean Study Bible
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen for his - voice. - He calls his own sheep by name and leads them out ....
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen for his - voice. - He calls his own sheep by name and leads them out ....
English Standard Version
To him the gatekeeper opens The sheep hear his voice and he calls his own sheep by name and leads them out
To him the gatekeeper opens The sheep hear his voice and he calls his own sheep by name and leads them out
Holman Christian Standard Version
The doorkeeper opens it for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
The doorkeeper opens it for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
King James Version
To him the porter openeth (5719); and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out (5719).
To him the porter openeth (5719); and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out (5719).
New American Standard Version
""To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
""To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
New Living Translation
The gatekeeper opens the gate for him and the sheep recognize his voice and come to him He calls his own sheep by name and leads them out
The gatekeeper opens the gate for him and the sheep recognize his voice and come to him He calls his own sheep by name and leads them out
World English Bible
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.