Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 38:9
2962
My master,
1473
935
O King,
4188.2
did wickedly
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
435
these men
1565
3956
all
3739
ha
ἃ
in which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
4160
epoiēsas
ἐποίησας
they did
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
2596
against
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
*
Jeremiah
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4396
prophet,
4495
dropping
1473
him
1519
into
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2978.1
pit,
2443
that
599
he should die
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
it
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
the face
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3042
limou
λιμοῦ,
of hunger,
Noun, Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2089
eti
ἔτι
longer
Adverb
740
artoi
ἄρτοι
bread loaves
Noun, Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4172
polei
πόλει.
city.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
אדני המלך הרעו האנשים האלה את כל אשר עשו לירמיהו הנביא את אשר השליכו אל הבור וימת תחתיו מפני הרעב כי אין הלחם עוד בעיר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֗לֶךְ הֵרֵ֜עוּ הָאֲנָשִׁ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ לְיִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא אֵ֥ת אֲשֶׁר־הִשְׁלִ֖יכוּ אֶל־הַבֹּ֑ור וַיָּ֤מָת תַּחְתָּיו֙ מִפְּנֵ֣י הָֽרָעָ֔ב כִּ֣י אֵ֥ין הַלֶּ֛חֶם עֹ֖וד בָּעִֽיר׃
Masoretic Text (1524)
אדני המלך הרעו האנשׁים האלה את כל אשׁר עשׂו לירמיהו הנביא את אשׁר השׁליכו אל הבור וימת תחתיו מפני הרעב כי אין הלחם עוד בעיר
Westminster Leningrad Codex
אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֗לֶךְ הֵרֵ֜עוּ הָאֲנָשִׁ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ לְיִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא אֵ֥ת אֲשֶׁר־הִשְׁלִ֖יכוּ אֶל־הַבֹּ֑ור וַיָּ֤מָת תַּחְתָּיו֙ מִפְּנֵ֣י הָֽרָעָ֔ב כִּ֣י אֵ֥ין הַלֶּ֛חֶם עֹ֖וד בָּעִֽיר׃
Greek Septuagint
ἐπονηρεύσω ἃ ἐποίησας τοῦ ἀποκτεῖναι τὸν ἄνθρωπον τοῦτον ἀπὸ προσώπου τοῦ λιμοῦ, ὅτι οὐκ εἰσὶν ἔτι ἄρτοι ἐν τῇ πόλει.
Berean Study Bible
"My lord the king, these - men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet. - - They have dropped him into the cistern, where he will starve to death ... ..., for there is no more bread in the city."
"My lord the king, these - men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet. - - They have dropped him into the cistern, where he will starve to death ... ..., for there is no more bread in the city."
English Standard Version
My lord the king these men have done evil in all that they did to Jeremiah the prophet by casting him into the cistern and he will die there of hunger for there is no bread left in the city
My lord the king these men have done evil in all that they did to Jeremiah the prophet by casting him into the cistern and he will die there of hunger for there is no bread left in the city
Holman Christian Standard Version
"My lord the king, these men have been evil in all they have done to Jeremiah the prophet. They have dropped him into the cistern where he will die from hunger, because there is no more bread in the city."
"My lord the king, these men have been evil in all they have done to Jeremiah the prophet. They have dropped him into the cistern where he will die from hunger, because there is no more bread in the city."
King James Version
My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the city.
My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the city.
Lexham English Bible
"My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, in that they have thrown him into the pit, and he will die ⌊there⌋⌊because of⌋
"My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, in that they have thrown him into the pit, and he will die ⌊there⌋⌊because of⌋
New American Standard Version
"My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet whom they have cast into the cistern; and he will die right where he is because of the famine, for there is no more bread in the city."
"My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet whom they have cast into the cistern; and he will die right where he is because of the famine, for there is no more bread in the city."
World English Bible
My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is likely to die in the place where he is, because of the famine; for there is no more bread in the city.
My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is likely to die in the place where he is, because of the famine; for there is no more bread in the city.