Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 34:22
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4929
syntassō
συντάσσω,
order it,
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
5346
phēsin
φησὶν
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος,
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1994
epistrepsō
ἐπιστρέψω
I will return
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
them
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4172
poleis
πόλεις
this city.
Noun, Accusative Plural Feminine
3778
tautēn
ταύτην,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4170
polemēsousin
πολεμήσουσιν
they shall wage war
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1909
ep᾿
ἐπ᾿
against
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
her,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2983
lēmpsontai
λήμψονται
shall take
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1473
egō
ἐγὼ
her,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2618
katakausousin
κατακαύσουσιν
shall incinerate
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
egō
ἐγὼ
her
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
4442
pyri
πυρὶ
fire;
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4172
poleis
πόλεις
cities
Noun, Accusative Plural Feminine
*
of Judah --
1325
dōsō
δώσω
I will make
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
them
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
4.2
untrodden
575
apo
ἀπὸ
of
Preposition
2730
katoikountōn
κατοικούντων.
ones dwelling.
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
הנני מצוה נאם יהוה והשבתים אל העיר הזאת ונלחמו עליה ולכדוה ושרפה באש ואת ערי יהודה אתן שממה מאין ישב {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנְנִ֨י מְצַוֶּ֜ה נְאֻם־יְהוָ֗ה וַהֲשִׁ֙בֹתִ֜ים אֶל־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ וְנִלְחֲמ֣וּ עָלֶ֔יהָ וּלְכָד֖וּהָ וּשְׂרָפֻ֣הָ בָאֵ֑שׁ וְאֶת־עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה אֶתֵּ֥ן שְׁמָמָ֖ה מֵאֵ֥ין יֹשֵֽׁב׃ פ
Masoretic Text (1524)
הנני מצוה נאם יהוה והשׁבתים אל העיר הזאת ונלחמו עליה ולכדוה ושׂרפה באשׁ ואת ערי יהודה אתן שׁממה מאין ישׁב
Westminster Leningrad Codex
הִנְנִ֨י מְצַוֶּ֜ה נְאֻם־יְהוָ֗ה וַהֲשִׁ֙בֹתִ֜ים אֶל־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ וְנִלְחֲמ֣וּ עָלֶ֔יהָ וּלְכָד֖וּהָ וּשְׂרָפֻ֣הָ בָאֵ֑שׁ וְאֶת־עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה אֶתֵּ֥ן שְׁמָמָ֖ה מֵאֵ֥ין יֹשֵֽׁב׃ פ
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἐγὼ συντάσσω, φησὶν κύριος, καὶ ἐπιστρέψω αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν ταύτην, καὶ πολεμήσουσιν ἐπ᾿ αὐτὴν καὶ λήμψονται αὐτὴν καὶ κατακαύσουσιν αὐτὴν ἐν πυρὶ καὶ τὰς πόλεις Ιουδα, καὶ δώσω αὐτὰς ἐρήμους ἀπὸ κατοικούντων.
Berean Study Bible
Behold, I am going to give the command, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down .... And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."
Behold, I am going to give the command, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down .... And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."
English Standard Version
Behold I will command declares the Lord and will bring them back to this city And they will fight against it and take it and burn it with fire I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant
Behold I will command declares the Lord and will bring them back to this city And they will fight against it and take it and burn it with fire I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant
Holman Christian Standard Version
I am about to give the command" - this is the Lord's declaration - "and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. I will make Judah's cities a desolation, without inhabitant."
I am about to give the command" - this is the Lord's declaration - "and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. I will make Judah's cities a desolation, without inhabitant."
King James Version
Behold, I will command (8764), saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant (8802).
Behold, I will command (8764), saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant (8802).
Lexham English Bible
Look, I am going to command,' ⌊declares⌋⌊without⌋
Look, I am going to command,' ⌊declares⌋⌊without⌋
New American Standard Version
'Behold, I am going to command,' declares the Lord, 'and I will bring them back to this city; and they will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.' """
'Behold, I am going to command,' declares the Lord, 'and I will bring them back to this city; and they will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.' """
World English Bible
Behold, I will command, says Yahweh, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
Behold, I will command, says Yahweh, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.