Lectionary Calendar
Wednesday, April 16th, 2025
Wednesday in Easter Week
There are 4 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

James 1:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
ho
he who [is]
Art-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
4145
plousios
πλούσιος
rich
Adj-NMS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
τῇ
the
Art-DFS
5014
tapeinōsei
ταπεινώσει
humiliation
N-DFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
5613
hōs
ὡς
like
Adv
438
anthos
ἄνθος
a flower
N-NNS
5528
chortou
χόρτου
of the grass
N-GMS
3928
pareleusetai
παρελεύσεται
he will pass away
V-FIM-3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε πλουσιος εν τη ταπεινωσει αυτου οτι ως ανθος χορτου παρελευσεται 5695
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε πλουσιος εν τη ταπεινωσει αυτου οτι ως ανθος χορτου παρελευσεται
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ πλούσιος ἐν αὐτοῦ, τῇ ταπεινώσει ὅτι παρελεύσεται. ὡς ἄνθος χόρτου
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε πλουσιος εν τη ταπεινωσει αυτου οτι ως ανθος χορτου παρελευσεται
Byzantine/Majority Text
ο δε πλουσιος εν τη ταπεινωσει αυτου οτι ως ανθος χορτου παρελευσεται 5695
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο δε πλουσιος εν τη ταπεινωσει αυτου οτι ως ανθος χορτου παρελευσεται
Neste-Aland 26
ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται 5695
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε πλουσιος εν τη ταπεινωσει αυτου οτι ως ανθος χορτου παρελευσεται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε πλουσιος εν τη ταπεινωσει αυτου οτι ως ανθος χορτου παρελευσεται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται 5695
Westcott / Hort, UBS4
ο δε πλουσιος εν τη ταπεινωσει αυτου οτι ως ανθος χορτου παρελευσεται 5695
Berean Study Bible
But the one who is rich should exult in his - low position, because he will pass away like a flower of the field.
English Standard Version
and the rich in his humiliation because like a flower of the grass he will pass away
Holman Christian Standard Version
but the one who is rich should boast in his humiliation because he will pass away like a flower of the field.
King James Version
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away (5695).
New American Standard Version
and the rich man {is to glory} in his humiliation, because like flowering grass he will pass away.
New Living Translation
And those who are rich should boast that God has humbled them They will fade away like a little flower in the field
World English Bible
and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile