Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Hebrews 8:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
2774
Kephalaion
Κεφάλαιον
[the] point
N-NNS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1909
epi
ἐπὶ
of
Prep
3588
tois
τοῖς
the things
Art-DNP
3004
legomenois
λεγομένοις
being spoken of [is that]
V-PPM/P-DNP
5108
toiouton
τοιοῦτον
such
DPro-AMS
2192
echomen
ἔχομεν
we have
V-PIA-1P
749
archierea
ἀρχιερέα
a high priest
N-AMS
3739
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
2523
ekathisen
ἐκάθισεν
sat down
V-AIA-3S
1722
en
ἐν
on
Prep
1188
dexia
δεξιᾷ
[the] right hand
Adj-DFS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2362
thronou
θρόνου
throne
N-GMS
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
3172
Megalōsynēs
Μεγαλωσύνης
Majesty
N-GFS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3772
ouranois
οὐρανοῖς
heavens
N-DMP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
κεφαλαιον δε επι τοις λεγομενοις 5746 τοιουτον εχομεν 5719 αρχιερεα ος εκαθισεν 5656 εν δεξια του θρονου της μεγαλωσυνης εν τοις ουρανοις
Textus Receptus (Beza, 1598)
κεφαλαιον δε επι τοις λεγομενοις τοιουτον εχομεν αρχιερεα ος εκαθισεν εν δεξια του θρονου της μεγαλωσυνης εν τοις ουρανοις
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Κεφάλαιον ἐπὶ τοῖς λεγομένοις, ἔχομεν τοιοῦτον ἀρχιερέα, ὃς ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τοῦ θρόνου τῆς Μεγαλωσύνης ἐν τοῖς οὐρανοῖς,
Byzantine/Majority Text (2000)
κεφαλαιον δε επι τοις λεγομενοις τοιουτον εχομεν αρχιερεα ος εκαθισεν εν δεξια του θρονου της μεγαλωσυνης εν τοις ουρανοις
Byzantine/Majority Text
κεφαλαιον δε επι τοις λεγομενοις 5746 τοιουτον εχομεν 5719 αρχιερεα ος εκαθισεν 5656 εν δεξια του θρονου της μεγαλωσυνης εν τοις ουρανοις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
κεφαλαιον 5746 δε επι τοις λεγομενοις τοιουτον 5719 εχομεν αρχιερεα 5656 ος εκαθισεν εν δεξια του θρονου της μεγαλωσυνης εν τοις ουρανοις
Neste-Aland 26
Κεφάλαιον δὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις 5746 τοιοῦτον ἔχομεν 5719 ἀρχιερέα ὃς ἐκάθισεν 5656 ἐν δεξιᾷ τοῦ θρόνου τῆς μεγαλωσύνης ἐν τοῖς οὐρανοῖς
SBL Greek New Testament (2010)
Κεφάλαιον δὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις τοιοῦτον ἔχομεν ἀρχιερέα ὃς ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τοῦ θρόνου τῆς μεγαλωσύνης ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
κεφαλαιον δε επι τοις λεγομενοις τοιουτον εχομεν αρχιερεα ος εκαθισεν εν δεξια του θρονου της μεγαλωσυνης εν τοις ουρανοις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
κεφαλαιον δε επι τοις λεγομενοις τοιουτον εχομεν αρχιερεα ος εκαθισεν εν δεξια του θρονου της μεγαλωσυνης εν τοις ουρανοις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Κεφάλαιον δὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις τοιοῦτον ἔχομεν ἀρχιερέα ὃς ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τοῦ θρόνου τῆς μεγαλωσύνης ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Textus Receptus (1550/1894)
κεφάλαιον δὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις 5746 τοιοῦτον ἔχομεν 5719 ἀρχιερέα ὃς ἐκάθισεν 5656 ἐν δεξιᾷ τοῦ θρόνου τῆς μεγαλωσύνης ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Westcott / Hort, UBS4
κεφαλαιον δε επι τοις λεγομενοις 5746 τοιουτον εχομεν 5719 αρχιερεα ος εκαθισεν 5656 εν δεξια του θρονου της μεγαλωσυνης εν τοις ουρανοις
Berean Study Bible
- The point of what we are saying is this: We do have such a high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in - heaven,
English Standard Version
Now the point in what we are saying is this we have such a high priest one who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in heaven
Holman Christian Standard Version
Now the main point of what is being said is this: We have this kind of high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
King James Version
Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
New American Standard Version
Now the main point in what has been said {is this:} we have such a high priest, who has taken His seat at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
New Living Translation
Here is the main point We have a High Priest who sat down in the place of honor beside the throne of the majestic God in heaven
World English Bible
Now in the things which we are saying, the main point is this. We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile