Lectionary Calendar
Sunday, March 23rd, 2025
the Third Sunday of Lent
There are 28 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Hebrews 7:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
5565
chōris
χωρὶς
apart from
Prep
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3956
pasēs
πάσης
all
Adj-GFS
485
antilogias
ἀντιλογίας
dispute
N-GFS
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
1640
elatton
ἔλαττον
inferior
Adj-NNS-C
5259
hypo
ὑπὸ
by
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2909
kreittonos
κρείττονος
superior
Adj-GMS-C
2127
eulogeitai
εὐλογεῖται
is blessed
V-PIM/P-3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
χωρις δε πασης αντιλογιας το ελαττον υπο του κρειττονος ευλογειται 5743
Textus Receptus (Beza, 1598)
χωρις δε πασης αντιλογιας το ελαττον υπο του κρειττονος ευλογειται
Berean Greek Bible (2016)
δὲ χωρὶς πάσης ἀντιλογίας τὸ ἔλαττον εὐλογεῖται. ὑπὸ τοῦ κρείττονος
Byzantine/Majority Text (2000)
χωρις δε πασης αντιλογιας το ελαττον υπο του κρειττονος ευλογειται
Byzantine/Majority Text
χωρις δε πασης αντιλογιας το ελαττον υπο του κρειττονος ευλογειται 5743
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
χωρις δε πασης αντιλογιας το ελαττον υπο του κρειττονος ευλογειται
Neste-Aland 26
χωρὶς δὲ πάσης ἀντιλογίας τὸ ἔλαττον ὑπὸ τοῦ κρείττονος εὐλογεῖται 5743
SBL Greek New Testament (2010)
χωρὶς δὲ πάσης ἀντιλογίας τὸ ἔλαττον ὑπὸ τοῦ κρείττονος εὐλογεῖται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
χωρις δε πασης αντιλογιας το ελαττον υπο του κρειττονος ευλογειται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
χωρις δε πασης αντιλογιας το ελαττον υπο του κρειττονος ευλογειται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
χωρὶς δὲ πάσης ἀντιλογίας τὸ ἔλαττον ὑπὸ τοῦ κρείττονος εὐλογεῖται
Textus Receptus (1550/1894)
χωρὶς δὲ πάσης ἀντιλογίας τὸ ἔλαττον ὑπὸ τοῦ κρείττονος εὐλογεῖται 5743
Westcott / Hort, UBS4
χωρις δε πασης αντιλογιας το ελαττον υπο του κρειττονος ευλογειται 5743
Berean Study Bible
And vvv vvv indisputably, the lesser is blessed by the greater.
English Standard Version
It is beyond dispute that the inferior is blessed by the superior
Holman Christian Standard Version
Without a doubt, the inferior is blessed by the superior.
King James Version
And without all contradiction the less is blessed of the better.
New American Standard Version
But without any dispute the lesser is blessed by the greater.
New Living Translation
And without question the person who has the power to give a blessing is greater than the one who is blessed
World English Bible
But without any dispute the lesser is blessed by the greater.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile