Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Galatians 6:4
3588
				
				
			to
				τὸ
				 - 
				Art-ANS
			1161
				
				
			de
				δὲ
				but
				Conj
			2041
				
				
			ergon
				ἔργον
				[the] work
				N-ANS
			1438
				
				
			heautou
				ἑαυτοῦ
				of himself
				RefPro-GM3S
			1381
				
				
			dokimazetō
				δοκιμαζέτω
				test
				V-PMA-3S
			1538
				
				
			hekastos
				ἕκαστος
				each
				Adj-NMS
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			5119
				
				
			tote
				τότε
				then
				Adv
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				as to
				Prep
			1438
				
				
			heauton
				ἑαυτὸν
				himself
				RefPro-AM3S
			3441
				
				
			monon
				μόνον
				alone
				Adj-AMS
			3588
				
				
			to
				τὸ
				the
				Art-ANS
			2745
				
				
			kauchēma
				καύχημα
				ground of boasting
				N-ANS
			2192
				
				
			hexei
				ἕξει
				he will have
				V-FIA-3S
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ
				not
				Adv
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				as to
				Prep
			3588
				
				
			ton
				τὸν
				 - 
				Art-AMS
			2087
				
				
			heteron
				ἕτερον
				another
				Adj-AMS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
το δε εργον εαυτου δοκιμαζετω 5720 εκαστος και τοτε εις εαυτον μονον το καυχημα εξει 5692 και ουκ εις τον ετερον
Textus Receptus (Beza, 1598)
το δε εργον εαυτου δοκιμαζετω εκαστος και τοτε εις εαυτον μονον το καυχημα εξει και ουκ εις τον ετερον
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἕκαστος, δοκιμαζέτω ἑαυτοῦ Τὸ ἔργον καὶ τότε ἕξει τὸ καύχημα εἰς ἑαυτὸν μόνον καὶ οὐκ εἰς τὸν ἕτερον·
Byzantine/Majority Text (2000)
το δε εργον εαυτου δοκιμαζετω εκαστος και τοτε εις εαυτον μονον το καυχημα εξει και ουκ εις τον ετερον
Byzantine/Majority Text
το δε εργον εαυτου δοκιμαζετω 5720 εκαστος και τοτε εις εαυτον μονον το καυχημα εξει 5692 και ουκ εις τον ετερον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
το 5720 δε εργον εαυτου δοκιμαζετω εκαστος 5692 και τοτε εις εαυτον μονον το καυχημα εξει και ουκ εις τον ετερον
Neste-Aland 26
τὸ δὲ ἔργον ἑαυτοῦ δοκιμαζέτω 5720 ἕκαστος καὶ τότε εἰς ἑαυτὸν μόνον τὸ καύχημα ἕξει 5719 καὶ οὐκ εἰς τὸν ἕτερον
SBL Greek New Testament (2010)
τὸ δὲ ἔργον ἑαυτοῦ δοκιμαζέτω ἕκαστος καὶ τότε εἰς ἑαυτὸν μόνον τὸ καύχημα ἕξει καὶ οὐκ εἰς τὸν ἕτερον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
το δε εργον εαυτου δοκιμαζετω εκαστος και τοτε εις εαυτον μονον το καυχημα εξει και ουκ εις τον ετερον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
το δε εργον εαυτου δοκιμαζετω εκαστος και τοτε εις εαυτον μονον το καυχημα εξει και ουκ εις τον ετερον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τὸ δὲ ἔργον ἑαυτοῦ δοκιμαζέτω ἕκαστος καὶ τότε εἰς ἑαυτὸν μόνον τὸ καύχημα ἕξει καὶ οὐκ εἰς τὸν ἕτερον
Textus Receptus (1550/1894)
τὸ δὲ ἔργον ἑαυτοῦ δοκιμαζέτω 5720 ἕκαστος καὶ τότε εἰς ἑαυτὸν μόνον τὸ καύχημα ἕξει 5692 καὶ οὐκ εἰς τὸν ἕτερον
Westcott / Hort, UBS4
το δε εργον εαυτου δοκιμαζετω 5720 [ εκαστος | εκαστος ] και τοτε εις εαυτον μονον το καυχημα εξει 5692 και ουκ εις τον ετερον
Berean Study Bible
- Each one should test his own - work. - Then he will have - reason to boast in himself alone, and not in - someone else.
- Each one should test his own - work. - Then he will have - reason to boast in himself alone, and not in - someone else.
English Standard Version
But let each one test his own work and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor
But let each one test his own work and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor
Holman Christian Standard Version
But each person should examine his own work, and then he will have a reason for boasting in himself alone, and not in respect to someone else.
But each person should examine his own work, and then he will have a reason for boasting in himself alone, and not in respect to someone else.
King James Version
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
New American Standard Version
But each one must examine his own work, and then he will have {reason for} boasting in regard to himself alone, and not in regard to another.
But each one must examine his own work, and then he will have {reason for} boasting in regard to himself alone, and not in regard to another.
New Living Translation
Pay careful attention to your own work for then you will get the satisfaction of a job well done and you you need to compare yourself to anyone else
Pay careful attention to your own work for then you will get the satisfaction of a job well done and you you need to compare yourself to anyone else
World English Bible
But let each man test his own work, and then he will take pride in himself (*) and not in his neighbor.
But let each man test his own work, and then he will take pride in himself (*) and not in his neighbor.