Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Galatians 6:17
3588
				
				
			Tou
				Τοῦ
				the
				Art-GNS
			3064
				
				
			loipou
				λοιποῦ
				henceforth
				Adj-GNS
			2873
				
				
			kopous
				κόπους
				troubles
				N-AMP
			1473
				
				
			moi
				μοι
				to me
				PPro-D1S
			3367
				
				
			mēdeis
				μηδεὶς
				no one
				Adj-NMS
			3930
				
				
			parechetō
				παρεχέτω
				let give
				V-PMA-3S
			1473
				
				
			egō
				ἐγὼ
				I
				PPro-N1S
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			3588
				
				
			ta
				τὰ
				the
				Art-ANP
			4742
				
				
			stigmata
				στίγματα
				marks
				N-ANP
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			2424
				
				
			Iēsou
				Ἰησοῦ
				of Jesus
				N-GMS
			1722
				
				
			en
				ἐν
				on
				Prep
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				of the
				Art-DNS
			4983
				
				
			sōmati
				σώματί
				body
				N-DNS
			1473
				
				
			mou
				μου
				of me
				PPro-G1S
			941
				
				
			bastazō
				βαστάζω
				bear
				V-PIA-1S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
του λοιπου κοπους μοι μηδεις παρεχετω 5720 εγω γαρ τα στιγματα του κυριου ιησου εν τω σωματι μου βασταζω 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
του λοιπου κοπους μοι μηδεις παρεχετω εγω γαρ τα στιγματα του κυριου ιησου εν τω σωματι μου βασταζω
Berean Greek Bible (2016)
Τοῦ λοιποῦ μηδεὶς παρεχέτω· μοι κόπους γὰρ ἐγὼ βαστάζω. ἐν μου τῷ σώματί τὰ στίγματα τοῦ Ἰησοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
του λοιπου κοπους μοι μηδεις παρεχετω εγω γαρ τα στιγματα του κυριου ιησου εν τω σωματι μου βασταζω
Byzantine/Majority Text
του λοιπου κοπους μοι μηδεις παρεχετω 5720 εγω γαρ τα στιγματα του κυριου ιησου εν τω σωματι μου βασταζω 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
του 5720 λοιπου κοπους μοι μηδεις παρεχετω εγω γαρ τα στιγματα του κυριου ιησου εν τω σωματι μου βασταζω
Neste-Aland 26
Τοῦ λοιποῦ κόπους μοι μηδεὶς παρεχέτω 5720 ἐγὼ γὰρ τὰ στίγματα τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματί μου βαστάζω 5719
SBL Greek New Testament (2010)
Τοῦ λοιποῦ κόπους μοι μηδεὶς παρεχέτω ἐγὼ γὰρ τὰ στίγματα τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματί μου βαστάζω
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
του λοιπου κοπους μοι μηδεις παρεχετω εγω γαρ τα στιγματα του κυριου ιησου εν τω σωματι μου βασταζω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
του λοιπου κοπους μοι μηδεις παρεχετω εγω γαρ τα στιγματα του κυριου ιησου εν τω σωματι μου βασταζω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τοῦ λοιποῦ κόπους μοι μηδεὶς παρεχέτω ἐγὼ γὰρ τὰ στίγματα τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματί μου βαστάζω
Textus Receptus (1550/1894)
τοῦ λοιποῦ κόπους μοι μηδεὶς παρεχέτω 5720 ἐγὼ γὰρ τὰ στίγματα τοῦ κυριοῦ ἰησοῦ ἐν τῷ σώματί μου βαστάζω 5719
Westcott / Hort, UBS4
του λοιπου κοπους μοι μηδεις παρεχετω 5720 εγω γαρ τα στιγματα του ιησου εν τω σωματι μου βασταζω 5719
Berean Study Bible
- From now on {let} no one cause me trouble, for bear on my - body the marks - of Jesus.
- From now on {let} no one cause me trouble, for bear on my - body the marks - of Jesus.
English Standard Version
From now on let no one cause me trouble for I bear on my body the marks of Jesus
From now on let no one cause me trouble for I bear on my body the marks of Jesus
Holman Christian Standard Version
From now on, let no one cause me trouble, because I bear on my body scars for the cause of Jesus.
From now on, let no one cause me trouble, because I bear on my body scars for the cause of Jesus.
King James Version
From henceforth let no man trouble me *: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
From henceforth let no man trouble me *: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
New American Standard Version
From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the brand-marks of Jesus.
From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the brand-marks of Jesus.
New Living Translation
From now on on let anyone trouble me with these things For I bear on my body the scars that show I belong to Jesus
From now on on let anyone trouble me with these things For I bear on my body the scars that show I belong to Jesus
World English Bible
From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus branded on my body.
From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus branded on my body.