Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 8:30
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1209
edexanto
ἐδέξαντο
took
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Levites
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4712.4
stathmon
σταθμὸν
weight
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
694
argyriou
ἀργυρίου
silver,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5553
chrysiou
χρυσίου
gold,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4632
skeuōn
σκευῶν
vessels,
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5342
enenkein
ἐνεγκεῖν
to bring them
Verb, Aorist Active Infinate
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Jerusalem
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3624
oikon
οἶκον
the house
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theou
θεοῦ
of our God.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
וקבלו הכהנים והלוים משקל הכסף והזהב והכלים להביא־לירושלם לבית אלהינו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְקִבְּלוּ֙ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם מִשְׁקַ֛ל הַכֶּ֥סֶף וְהַזָּהָ֖ב וְהַכֵּלִ֑ים לְהָבִ֥יא לִירוּשָׁלִַ֖ם לְבֵ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
וקבלו הכהנים והלוים משׁקל הכסף והזהב והכלים להביא לירושׁלם לבית אלהינו
Westminster Leningrad Codex
וְקִבְּלוּ֙ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם מִשְׁקַ֛ל הַכֶּ֥סֶף וְהַזָּהָ֖ב וְהַכֵּלִ֑ים לְהָבִ֥יא לִירוּשָׁלִַ֖ם לְבֵ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐδέξαντο οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται σταθμὸν τοῦ ἀργυρίου καὶ τοῦ χρυσίου καὶ τῶν σκευῶν ἐνεγκεῖν εἰς Ιερουσαλημ εἰς οἶκον θεοῦ ἡμῶν.
Berean Study Bible
So the priests and Levites took charge of the silver and gold and sacred articles that had been weighed out to be taken to the house of our God in Jerusalem.
So the priests and Levites took charge of the silver and gold and sacred articles that had been weighed out to be taken to the house of our God in Jerusalem.
English Standard Version
So the priests and the Levites took over the weight of the silver and the gold and the vessels to bring them to Jerusalem to the house of our God
So the priests and the Levites took over the weight of the silver and the gold and the vessels to bring them to Jerusalem to the house of our God
Holman Christian Standard Version
So the priests and Levites took charge of the silver, the gold, and the articles that had been weighed out, to bring them to the house of our God in Jerusalem.
So the priests and Levites took charge of the silver, the gold, and the articles that had been weighed out, to bring them to the house of our God in Jerusalem.
King James Version
So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
Lexham English Bible
So the priests and Levites took over the weighed silver, gold, and the vessels to bring to Jerusalem for the house of our God.
So the priests and Levites took over the weighed silver, gold, and the vessels to bring to Jerusalem for the house of our God.
New American Standard Version
So the priests and the Levites accepted the weighed out silver and gold and the utensils, to bring {them} to Jerusalem to the house of our God.
So the priests and the Levites accepted the weighed out silver and gold and the utensils, to bring {them} to Jerusalem to the house of our God.
World English Bible
So the priests and the Levites received the weight of the silver and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God.
So the priests and the Levites received the weight of the silver and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God.