Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 8:17
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1781
I gave charge
1473
to them
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Iddo
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
758
archontos
ἄρχοντος
ruler
Noun, Genitive Singular Masculine
1537
of
*
Casiphia
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5117
topou
τόπου
place.
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5087
ethēka
ἔθηκα
I put
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
4750
stomati
στόματι
their mouths
Noun, Dative Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3056
logous
λόγους
words
Noun, Accusative Plural Masculine
2980
lalēsai
λαλῆσαι
to speak
Verb, Aorist Active Infinate
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Iddo,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
80
adelphous
ἀδελφοὺς
their brethren
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
nathinim
ναθινιμ
Nethinim,
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
of the ones
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
with
Preposition
694
argyriō
ἀργυρίῳ
the money
Noun, Dative Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5117
topou
τόπου
place
Noun, Genitive Singular Masculine
*
Casiphia,
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5342
enenkai
ἐνέγκαι
to bring
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hēmin
ἡμῖν
to us
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3011
ministers
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
103
adontas
ᾄδοντας
singers
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3624
oikon
οἶκον
the house
Noun, Accusative Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
of our God.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
ואוצאה אותם על אדו הראש בכספיא המקום ואשימה בפיהם דברים לדבר אל אדו אחיו הנתונים בכספיא המקום להביא־לנו משרתים לבית אלהינו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
ואוצאה אֹותָם֙ עַל־אִדֹּ֣ו הָרֹ֔אשׁ בְּכָסִפְיָ֖א הַמָּקֹ֑ום וָאָשִׂימָה֩ בְּפִיהֶ֙ם דְּבָרִ֜ים ֠לְדַבֵּר אֶל־אִדֹּ֙ו אָחִ֤יו הנתונים בְּכָסִפְיָ֣א הַמָּקֹ֔ום לְהָֽבִיא־לָ֥נוּ מְשָׁרְתִ֖ים לְבֵ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃
Masoretic Text (1524)
ואוצאה אותם על אדו הראשׁ בכספיא המקום ואשׂימה בפיהם דברים לדבר אל אדו אחיו הנתונים בכספיא המקום להביא לנו משׁרתים לבית אלהינו
Westminster Leningrad Codex
ואוצאה אֹותָם֙ עַל־אִדֹּ֣ו הָרֹ֔אשׁ בְּכָסִפְיָ֖א הַמָּקֹ֑ום וָאָשִׂימָה֩ בְּפִיהֶ֙ם דְּבָרִ֜ים ֠לְדַבֵּר אֶל־אִדֹּ֙ו אָחִ֤יו הנתונים בְּכָסִפְיָ֣א הַמָּקֹ֔ום לְהָֽבִיא־לָ֥נוּ מְשָׁרְתִ֖ים לְבֵ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξήνεγκα αὐτοὺς ἐπὶ ἄρχοντος ἐν ἀργυρίῳ τοῦ τόπου καὶ ἔθηκα ἐν στόματι αὐτῶν λόγους λαλῆσαι πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν τοὺς ναθινιμ ἐν ἀργυρίῳ τοῦ τόπου τοῦ ἐνέγκαι ἡμῖν ᾄδοντας εἰς οἶκον θεοῦ ἡμῶν.
Berean Study Bible
And I sent them to Iddo, the leader at Casiphia, ... ... ... with a message ... for him and his kinsmen, the temple servants at Casiphia, ... that they should bring to us ministers for the house of our God.
And I sent them to Iddo, the leader at Casiphia, ... ... ... with a message ... for him and his kinsmen, the temple servants at Casiphia, ... that they should bring to us ministers for the house of our God.
English Standard Version
and sent them to Iddo the leading man at the place Casiphia telling them what to say to Iddo and his brothers and the temple servants at the place Casiphia namely to send us ministers for the house of our God
and sent them to Iddo the leading man at the place Casiphia telling them what to say to Iddo and his brothers and the temple servants at the place Casiphia namely to send us ministers for the house of our God
Holman Christian Standard Version
I sent them to Iddo, the leader at Casiphia, with a message for him and his brothers, the temple servants at Casiphia, that they should bring us ministers for the house of our God.
I sent them to Iddo, the leader at Casiphia, with a message for him and his brothers, the temple servants at Casiphia, that they should bring us ministers for the house of our God.
King James Version
And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims (8675), at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims (8675), at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
Lexham English Bible
I sent them to Iddo, the head of the place called Casiphia, and I placed in their mouths what words to say to Iddo and his brothers the temple servants in Casiphia, to send to us ministers for the house of our God.
I sent them to Iddo, the head of the place called Casiphia, and I placed in their mouths what words to say to Iddo and his brothers the temple servants in Casiphia, to send to us ministers for the house of our God.
New American Standard Version
I sent them to Iddo the leading man at the place Casiphia; and I told them what to say to Iddo {and} his brothers, the temple servants at the place Casiphia, {that is,} to bring ministers to us for the house of our God.
I sent them to Iddo the leading man at the place Casiphia; and I told them what to say to Iddo {and} his brothers, the temple servants at the place Casiphia, {that is,} to bring ministers to us for the house of our God.
World English Bible
I sent them forth to Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should tell Iddo, and his brothers the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
I sent them forth to Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should tell Iddo, and his brothers the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.