Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 38:17
3592
Thus
3004
says
2962
the Lord
2962
the lord
5599
O
*
Gog,
1473
you
1510.2.2
are
4012
concerning
3739
of whom
2980
I spoke
4253
about
2250
days
3588
1715
in former,
1223
by
5495
the hand
3588
1401
of my servants
1473
3588
the
4396
prophets
3588
*
of Israel,
3588
the ones
4395
prophesying
1722
in
3588
2250
those days
1565
2532
and
2094
years,
3588
321
to lead
1473
you
1909
unto
1473
them.
Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה האתה הוא אשר דברתי בימים קדמונים ביד עבדי נביאי ישראל הנבאים בימים ההם שנים להביא־אתך עליהם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הַֽאַתָּה־ה֙וּא אֲשֶׁר־דִּבַּ֜רְתִּי בְּיָמִ֣ים קַדְמֹונִ֗ים בְּיַד֙ עֲבָדַי֙ נְבִיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַֽנִּבְּאִ֛ים בַּיָּמִ֥ים הָהֵ֖ם שָׁנִ֑ים לְהָבִ֥יא אֹתְךָ֖ עֲלֵיהֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה האתה הוא אשׁר דברתי בימים קדמונים ביד עבדי נביאי ישׂראל הנבאים בימים ההם שׁנים להביא אתך עליהם
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הַֽאַתָּה־ה֙וּא אֲשֶׁר־דִּבַּ֜רְתִּי בְּיָמִ֣ים קַדְמֹונִ֗ים בְּיַד֙ עֲבָדַי֙ נְבִיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַֽנִּבְּאִ֛ים בַּיָּמִ֥ים הָהֵ֖ם שָׁנִ֑ים לְהָבִ֥יא אֹתְךָ֖ עֲלֵיהֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
ὅδε λέγω κύριος κύριος ὁ Γωγ σύ εἰμί περί ὅς λαλέω πρό ἡμέρα ὁ ἔμπροσθεν διά χείρ ὁ δοῦλος ἐγώ προφήτης ὁ Ἰσραήλ ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος καί ἔτος ὁ ἄγω σύ ἐπί αὐτός
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: Are you the one of whom I have spoken in former days through My servants, the prophets of Israel, who in those times prophesied for years that I would bring you against them?
This is what the Lord GOD says: Are you the one of whom I have spoken in former days through My servants, the prophets of Israel, who in those times prophesied for years that I would bring you against them?
English Standard Version
Thus says the Lord God Are you he of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel who in those days prophesied for years that I would bring you against them
Thus says the Lord God Are you he of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel who in those days prophesied for years that I would bring you against them
Holman Christian Standard Version
"This is what the Lord God says: Are you the one I spoke about in former times through My servants, the prophets of Israel, who for years prophesied in those times that I would bring you against them?
"This is what the Lord God says: Are you the one I spoke about in former times through My servants, the prophets of Israel, who for years prophesied in those times that I would bring you against them?
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them?
Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them?
Lexham English Bible
"Thus says the Lord Yahweh, 'Are you he of whom I spoke in former days by the hand of my servants the prophets of Israel who were prophesying in those days for years that I would bring you against them?
"Thus says the Lord Yahweh, 'Are you he of whom I spoke in former days by the hand of my servants the prophets of Israel who were prophesying in those days for years that I would bring you against them?
New American Standard Version
'Thus says the Lord God, "Are you the one of whom I spoke in former days through My servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for {many} years that I would bring you against them?
'Thus says the Lord God, "Are you the one of whom I spoke in former days through My servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for {many} years that I would bring you against them?
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them?
Thus says the Lord Yahweh: Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them?