Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 27:5
2748
				
				
			Cedar 
				
			1722
				
				
			of 
				
			*
				
				
			Senir 
				
			3618
				
				
			was used to build 
				
			1473
				
				
			by you; 
				
			5001.1
				
				
			they used fascia 
				
			4548
				
				
			planks 
				
			2952.7
				
				
			of cypress 
				
			1537
				
				
			from 
				
			3588
				
				
			*
				
				
			Lebanon; 
				
			2983
				
				
			was taken 
				
			3588
				
				
			4160
				
				
			to make 
				
			1640.2
				
				
			fir. 
				
			
Aleppo Codex
ברושים משניר בנו לך את כל לחתים ארז מלבנון לקחו לעשות תרן עליך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּרֹושִׁ֤ים מִשְּׂנִיר֙ בָּ֣נוּ לָ֔ךְ אֵ֖ת כָּל־לֻֽחֹתָ֑יִם אֶ֤רֶז מִלְּבָנֹון֙ לָקָ֔חוּ לַעֲשֹׂ֥ות תֹּ֖רֶן עָלָֽיִךְ׃ 
Masoretic Text (1524)
ברושׁים משׂניר בנו לך את כל לחתים ארז מלבנון לקחו לעשׂות תרן עליך
Westminster Leningrad Codex
בְּרֹושִׁ֤ים מִשְּׂנִיר֙ בָּ֣נוּ לָ֔ךְ אֵ֖ת כָּל־לֻֽחֹתָ֑יִם אֶ֤רֶז מִלְּבָנֹון֙ לָקָ֔חוּ לַעֲשֹׂ֥ות תֹּ֖רֶן עָלָֽיִךְ׃ 
Greek Septuagint
κέδρος ἐκ Σανιρ οἰκοδομέω σύ ταινία σανίδος κυπάρισσος ἐκ ὁ Λίβανος λαμβάνω ὁ ποιέω σύ ἱστός ἐλάτινος 
Berean Study Bible
They constructed - all your planking with pine trees from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They constructed - all your planking with pine trees from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
English Standard Version
They made all your planks of fir trees from Senir they took a cedar from Lebanon to make a mast for you
They made all your planks of fir trees from Senir they took a cedar from Lebanon to make a mast for you
Holman Christian Standard Version
They constructed all your planking with pine trees from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you
They constructed all your planking with pine trees from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you
King James Version
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
Lexham English Bible
They built with pine trees from Senir all of your boards for you; they took cedars from Lebanon to make a sailing mast ⌊for you⌋.
They built with pine trees from Senir all of your boards for you; they took cedars from Lebanon to make a sailing mast ⌊for you⌋.
New American Standard Version
"They have made all {your} planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
"They have made all {your} planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
World English Bible
They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.