Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 26:2
5207
				
				
			huie
				υἱὲ 
				O son 
				Noun, Voc Singular Masculine
			444
				
				
			anthrōpou
				ἀνθρώπου, 
				of man, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			446.2
				
				
			because 
				
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				against 
				Preposition
			*
				
				
			Jerusalem, 
				
			2103.1
				
				
			euge
				εὖγε 
				Well done, 
				Adverb
			4937
				
				
			synetribē
				συνετρίβη, 
				she was broken; 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
			622
				
				
			apolōlen
				ἀπόλωλεν 
				she had destroyed 
				Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			1484
				
				
			ethnē
				ἔθνη, 
				nations; 
				Noun, Nominative Plural Neuter
			1994
				
				
			epestraphē
				ἐπεστράφη 
				she was turned 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
			4314
				
				
			pros
				πρός 
				to 
				Preposition
			1473
				
				
			me
				με, 
				me -- 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				she that was 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			4134
				
				
			plērēs
				πλήρης 
				full 
				Adjective, Nominative Singular Feminine
			2049
				
				
			ērēmōtai
				ἠρήμωται, 
				was made desolate. 
				Verb, Perfect Passive Indicative 3rd Singular
			
Aleppo Codex
בן אדם יען אשר אמרה צר על ירושלם האח נשברה־דלתות העמים נסבה אלי אמלאה החרבה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בֶּן־אָדָ֗ם ֠יַעַן אֲשֶׁר־אָ֙מְרָה צֹּ֤ר עַל־יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ הֶאָ֔ח נִשְׁבְּרָ֛ה דַּלְתֹ֥ות הָעַמִּ֖ים נָסֵ֣בָּה אֵלָ֑י אִמָּלְאָ֖ה הָחֳרָֽבָה׃ 
Masoretic Text (1524)
בן אדם יען אשׁר אמרה צר על ירושׁלם האח נשׁברה דלתות העמים נסבה אלי אמלאה החרבה
Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֗ם ֠יַעַן אֲשֶׁר־אָ֙מְרָה צֹּ֤ר עַל־יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ הֶאָ֔ח נִשְׁבְּרָ֛ה דַּלְתֹ֥ות הָעַמִּ֖ים נָסֵ֣בָּה אֵלָ֑י אִמָּלְאָ֖ה הָחֳרָֽבָה׃ 
Greek Septuagint
υἱὲ ἀνθρώπου, ἀνθ᾿ ὧν εἶπεν Σορ ἐπὶ Ιερουσαλημ εὖγε συνετρίβη, ἀπόλωλεν τὰ ἔθνη, ἐπεστράφη πρός με, ἡ πλήρης ἠρήμωται, 
Berean Study Bible
"Son of man, because - Tyre has said of Jerusalem, 'Aha! The gate to the nations is broken; it has swung open to me; now that she lies in ruins I will be filled,'
"Son of man, because - Tyre has said of Jerusalem, 'Aha! The gate to the nations is broken; it has swung open to me; now that she lies in ruins I will be filled,'
English Standard Version
Son of man because Tyre said concerning Jerusalem Aha the gate of the peoples is broken it has swung open to me I shall be replenished now that she is laid waste
Son of man because Tyre said concerning Jerusalem Aha the gate of the peoples is broken it has swung open to me I shall be replenished now that she is laid waste
Holman Christian Standard Version
"Son of man, because Tyre said about Jerusalem, 'Good! The gateway to the peoples is shattered. She has been turned over to me. I will be filled now that she lies in ruins,'
"Son of man, because Tyre said about Jerusalem, 'Good! The gateway to the peoples is shattered. She has been turned over to me. I will be filled now that she lies in ruins,'
King James Version
Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished (8735), now she is laid waste (8717):
Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished (8735), now she is laid waste (8717):
Lexham English Bible
"Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, 'Ah! The gates of the peoples are broken; it has swung openfor it lies in ruins!'
"Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, 'Ah! The gates of the peoples are broken; it has swung openfor it lies in ruins!'
New American Standard Version
"Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, 'Aha, the gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I shall be filled, {now that} she is laid waste,'
"Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, 'Aha, the gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I shall be filled, {now that} she is laid waste,'
World English Bible
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste: