Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 25:6
1360
dioti
διότι
For
Conjunction
3592
tade
τάδε
thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
446.2
Because
2924.8
ekrotēsas
ἐκρότησας
you clapped
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5495
cheira
χεῖρά
your hand,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5589.3
stamped
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4228
podi
ποδί
your foot,
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2020.1
rejoiced
1537
ek
ἐκ
in
Preposition
5590
psychēs
ψυχῆς
your soul
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
of Israel;
Aleppo Codex
כי כה אמר אדני יהוה יען מחאך יד ורקעך ברגל ותשמח בכל שאטך בנפש אל אדמת ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֚עַן מַחְאֲךָ֣ יָ֔ד וְרַקְעֲךָ֖ בְּרָ֑גֶל וַתִּשְׂמַ֤ח בְּכָל־שָֽׁאטְךָ֙ בְּנֶ֔פֶשׁ אֶל־אַדְמַ֖ת יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר אדני יהוה יען מחאך יד ורקעך ברגל ותשׂמח בכל שׁאטך בנפשׁ אל אדמת ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֚עַן מַחְאֲךָ֣ יָ֔ד וְרַקְעֲךָ֖ בְּרָ֑גֶל וַתִּשְׂמַ֤ח בְּכָל־שָֽׁאטְךָ֙ בְּנֶ֔פֶשׁ אֶל־אַדְמַ֖ת יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
διότι τάδε λέγει κύριος ἀνθ᾿ ὧν ἐκρότησας τὴν χεῖρά σου καὶ ἐπεψόφησας τῷ ποδί σου καὶ ἐπέχαρας ἐκ ψυχῆς σου ἐπὶ τὴν γῆν τοῦ Ισραηλ,
Berean Study Bible
For this is what the Lord GOD says: 'Because you clapped your hands and stomped your feet and rejoiced over the land of Israel with a heart full of contempt,
For this is what the Lord GOD says: 'Because you clapped your hands and stomped your feet and rejoiced over the land of Israel with a heart full of contempt,
English Standard Version
For thus says the Lord God Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within your soul against the land of Israel
For thus says the Lord God Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within your soul against the land of Israel
Holman Christian Standard Version
For this is what the Lord God says: "Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced over the land of Israel with wholehearted contempt,
For this is what the Lord God says: "Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced over the land of Israel with wholehearted contempt,
King James Version
For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
Lexham English Bible
For thus says the Lord Yahweh: "Because of clapping your hand and stamping with your foot, and because you rejoiced in yourself with all of your malice over the land of Israel,
For thus says the Lord Yahweh: "Because of clapping your hand and stamping with your foot, and because you rejoiced in yourself with all of your malice over the land of Israel,
New American Standard Version
'For thus says the Lord God, "Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the scorn of your soul against the land of Israel,
'For thus says the Lord God, "Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the scorn of your soul against the land of Israel,
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of your soul against the land of Israel;
For thus says the Lord Yahweh: Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of your soul against the land of Israel;