Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 20:3
5207
huie
υἱὲ
O son
Noun, Voc Singular Masculine
444
anthrōpou
ἀνθρώπου,
of man,
Noun, Genitive Singular Masculine
2980
lalēson
λάλησον
speak
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4245
presbyterous
πρεσβυτέρους
elders
Adjective, Accusative Plural Masculine Comparitive
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
of Israel!
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2046
ereis
ἐρεῖς
you shall say
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
them,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
*
Adonai
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1487
ei
εἰ
Are
Conjunction
1905
eperōtēsai
ἐπερωτῆσαί
to ask
Verb, Aorist Active Infinate
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1473
hymeis
ὑμεῖς
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
2064
erchesthe
ἔρχεσθε
come?
Verb, Present Middle Indicative 2nd Plural
2198
zō
ζῶ
As I live,
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1487
ei
εἰ
I shall not
Conjunction
611
apokrithēsomai
ἀποκριθήσομαι
be answering
Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
to you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
*
Adonai
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
בן אדם דבר את זקני ישראל ואמרת אלהם כה אמר אדני יהוה הלדרש אתי אתם באים חי אני אם אדרש לכם נאם אדני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בֶּן־אָדָ֗ם דַּבֵּ֞ר אֶת־זִקְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הֲלִדְרֹ֥שׁ אֹתִ֖י אַתֶּ֣ם בָּאִ֑ים חַי־אָ֙נִי֙ אִם־אִדָּרֵ֣שׁ לָכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Masoretic Text (1524)
בן אדם דבר את זקני ישׂראל ואמרת אלהם כה אמר אדני יהוה הלדרשׁ אתי אתם באים חי אני אם אדרשׁ לכם נאם אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֗ם דַּבֵּ֞ר אֶת־זִקְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הֲלִדְרֹ֥שׁ אֹתִ֖י אַתֶּ֣ם בָּאִ֑ים חַי־אָ֙נִי֙ אִם־אִדָּרֵ֣שׁ לָכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Greek Septuagint
υἱὲ ἀνθρώπου, λάλησον πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους τοῦ Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς τάδε λέγει κύριος εἰ ἐπερωτῆσαί με ὑμεῖς ἔρχεσθε ζῶ ἐγὼ εἰ ἀποκριθήσομαι ὑμῖν, λέγει κύριος
Berean Study Bible
"Son of man, speak - to the elders of Israel and tell them that this is what the Lord GOD says: Have you come to inquire of Me? As surely as I live, I will not be consulted by you, declares the Lord GOD.
"Son of man, speak - to the elders of Israel and tell them that this is what the Lord GOD says: Have you come to inquire of Me? As surely as I live, I will not be consulted by you, declares the Lord GOD.
English Standard Version
Son of man speak to the elders of Israel and say to them Thus says the Lord God Is it to inquire of me that you come As I live declares the Lord God I will not be inquired of by you
Son of man speak to the elders of Israel and say to them Thus says the Lord God Is it to inquire of me that you come As I live declares the Lord God I will not be inquired of by you
Holman Christian Standard Version
"Son of man, speak with the elders of Israel and tell them: This is what the Lord God says: Are you coming to consult Me? As I live, I will not be consulted by you." This is the declaration of the Lord God.
"Son of man, speak with the elders of Israel and tell them: This is what the Lord God says: Are you coming to consult Me? As I live, I will not be consulted by you." This is the declaration of the Lord God.
King James Version
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
Lexham English Bible
"Son of man, speak with the elders of Israel, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Are you coming to consult me? ⌊As I live⌋⌊declares⌋
"Son of man, speak with the elders of Israel, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Are you coming to consult me? ⌊As I live⌋⌊declares⌋
New American Standard Version
"Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, 'Thus says the Lord God, "Do you come to inquire of Me? As I live," declares the Lord God, "I will not be inquired of by you."'
"Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, 'Thus says the Lord God, "Do you come to inquire of Me? As I live," declares the Lord God, "I will not be inquired of by you."'
World English Bible
Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you.
Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you.