Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 10:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
1722
en
ἐν
In
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2476
hestanai
ἑστάναι
their standing,
Verb, Perfect Active Infinate
1473
auta
αὐτὰ
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2476
hestanai
ἑστάναι
their wheels stood;
Verb, Perfect Active Infinate
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3349
meteōrizesthai
μετεωρίζεσθαι
their rising up on high,
Verb, Present Middle Infinate
1473
auta
αὐτὰ
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3349
meteōrizesthai
μετεωρίζεσθαι
the wheels rose up on high
Verb, Present Middle Infinate
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν,
them;
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Neuter
1360
dioti
διότι
because
Conjunction
4151
pneuma
πνεῦμα
spirit
Noun, Nominative Singular Neuter
2222
zōēs
ζωῆς
of life
Noun, Genitive Singular Feminine
1510.7.3
ēn
ἦν.
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς
them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Neuter

 

Aleppo Codex
בעמדם יעמדו וברומם ירומו אותם כי רוח החיה בהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּעָמְדָ֣ם יַעֲמֹ֔דוּ וּבְרֹומָ֖ם יֵרֹ֣ומּוּ אֹותָ֑ם כִּ֛י ר֥וּחַ הַחַיָּ֖ה בָּהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
בעמדם יעמדו וברומם ירומו אותם כי רוח החיה
Westminster Leningrad Codex
בְּעָמְדָ֣ם יַעֲמֹ֔דוּ וּבְרֹומָ֖ם יֵרֹ֣ומּוּ אֹותָ֑ם כִּ֛י ר֥וּחַ הַחַיָּ֖ה בָּהֶֽם׃
Greek Septuagint
ἐν τῷ ἑστάναι αὐτὰ εἱστήκεισαν καὶ ἐν τῷ μετεωρίζεσθαι αὐτὰ ἐμετεωρίζοντο μετ᾿ αὐτῶν, διότι πνεῦμα ζωῆς ἐν αὐτοῖς ἦν.
Berean Study Bible
When the cherubim stood still, the wheels also stood still, and when they ascended, the wheels ascended with them, for the spirit of the living creatures was in them.
English Standard Version
When they stood still these stood still and when they mounted up these mounted up with them for the spirit of the living creatures was in them
Holman Christian Standard Version
When the cherubim stood still, the wheels stood still, and when they ascended, the wheels ascended with them, for the spirit of the living creatures was in them.
King James Version
When they stood (8800), these stood (8799); and when they were lifted up (8800), these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
Lexham English Bible
When they stood⌋was in them.
New American Standard Version
When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose up, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings {was} in them.
World English Bible
When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile