Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 10:11
1722
				
				
			en
				ἐν 
				In 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			4198
				
				
			poreuesthai
				πορεύεσθαι 
				their going 
				Verb, Present Middle Infinate
			1473
				
				
			auta
				αὐτὰ 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			5064
				
				
			tessara
				τέσσαρα 
				four 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			3313
				
				
			merē
				μέρη 
				parts 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				their 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			4198
				
				
			poreuesthai
				πορεύεσθαι 
				they went; 
				Verb, Present Middle Infinate
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				they did not 
				Adverb
			1994
				
				
			epestrephon
				ἐπέστρεφον 
				turn 
				Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			4198
				
				
			poreuesthai
				πορεύεσθαι 
				their going. 
				Verb, Present Middle Infinate
			1473
				
				
			auta
				αὐτὰ 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				For 
				Conjunction
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				unto 
				Preposition
			3739
				
				
			hon
				ὃν 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
			302
				
				
			an
				ἂν 
				ever 
				Participleicle
			5117
				
				
			topon
				τόπον 
				place 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1914
				
				
			epeblepsen
				ἐπέβλεψεν 
				looked 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			746
				
				
			archē
				ἀρχὴ 
				head 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			1520
				
				
			mia
				μία, 
				one 
				Adjective, Nominative Singular Feminine
			3694
				
				
			behind it 
				
			1473
				
				
			4198
				
				
			poreuesthai
				πορεύεσθαι 
				they went, 
				Verb, Present Middle Infinate
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				they did not 
				Adverb
			1994
				
				
			epestrephon
				ἐπέστρεφον 
				turn 
				Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			4198
				
				
			poreuesthai
				πορεύεσθαι 
				their going. 
				Verb, Present Middle Infinate
			
Aleppo Codex
בלכתם אל ארבעת רבעיהם ילכו לא־יסבו בלכתם כי המקום אשר יפנה הראש אחריו ילכו לא־יסבו בלכתם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּלֶכְתָּ֗ם אֶל־אַרְבַּ֤עַת רִבְעֵיהֶם֙ יֵלֵ֔כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּ֑ם כִּ֣י הַמָּקֹ֞ום אֲשֶׁר־יִפְנֶ֤ה הָרֹאשׁ֙ אַחֲרָ֣יו יֵלֵ֔כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
בלכתם אל ארבעת רבעיהם ילכו לא יסבו בלכתם כי המקום אשׁר יפנה הראשׁ אחריו ילכו לא יסבו בלכתם
Westminster Leningrad Codex
בְּלֶכְתָּ֗ם אֶל־אַרְבַּ֤עַת רִבְעֵיהֶם֙ יֵלֵ֔כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּ֑ם כִּ֣י הַמָּקֹ֞ום אֲשֶׁר־יִפְנֶ֤ה הָרֹאשׁ֙ אַחֲרָ֣יו יֵלֵ֔כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּֽם׃ 
Greek Septuagint
ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτὰ εἰς τὰ τέσσαρα μέρη αὐτῶν ἐπορεύοντο, οὐκ ἐπέστρεφον ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτά, ὅτι εἰς ὃν ἂν τόπον ἐπέβλεψεν ἡ ἀρχὴ ἡ μία, ἐπορεύοντο καὶ οὐκ ἐπέστρεφον ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτά. 
Berean Study Bible
When they moved, they would go in any of the four directions, without turning as they moved. For wherever - the head faced, the cherubim would go in that direction, without turning as they went.
When they moved, they would go in any of the four directions, without turning as they moved. For wherever - the head faced, the cherubim would go in that direction, without turning as they went.
English Standard Version
When they went they went in any of their four directions without turning as they went but in whatever direction the front wheel faced the others followed without turning as they went
When they went they went in any of their four directions without turning as they went but in whatever direction the front wheel faced the others followed without turning as they went
Holman Christian Standard Version
When they moved, they would go in any of the four directions, without pivoting as they moved. But wherever the head faced, they would go in that direction, without pivoting as they went.
When they moved, they would go in any of the four directions, without pivoting as they moved. But wherever the head faced, they would go in that direction, without pivoting as they went.
King James Version
When they went (8800), they went upon their four sides; they turned not as they went (8800), but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went (8799).
When they went (8800), they went upon their four sides; they turned not as they went (8800), but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went (8799).
Lexham English Bible
⌊When they went⌋ to the four of their directions that they went, they did not change direction ⌊when they went⌋to which the head turned, they went behind him; they did not change direction at their going.
⌊When they went⌋ to the four of their directions that they went, they did not change direction ⌊when they went⌋to which the head turned, they went behind him; they did not change direction at their going.
New American Standard Version
When they moved, they went in {any of} their four directions without turning as they went; but they followed in the direction which they faced, without turning as they went.
When they moved, they went in {any of} their four directions without turning as they went; but they followed in the direction which they faced, without turning as they went.
World English Bible
When they went, they went in their four directions: they didn't turn as they went, but to the place where the head looked they followed it; they didn't turn as they went.
When they went, they went in their four directions: they didn't turn as they went, but to the place where the head looked they followed it; they didn't turn as they went.