Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 9:21
3739
hos
ὃς
And he who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
3361
mē
μὴ
did not
Adverb
4337
proseschen
προσέσχεν
take heed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tē
τῇ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1271
dianoia
διανοίᾳ
thought
Noun, Dative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4487
rhēma
ῥῆμα
word
Noun, Accusative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
863
aphēken
ἀφῆκεν
he allowed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2934
ktēnē
κτήνη
cattle to stay
Noun, Accusative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3977.1
pediois
πεδίοις—
plains.
Noun, Dative Plural Neuter
Aleppo Codex
ואשר לא שם לבו אל דבר יהוה ויעזב־את עבדיו ואת מקנהו בשדה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲשֶׁ֥ר לֹא־שָׂ֛ם לִבֹּ֖ו אֶל־דְּבַ֣ר יְהוָ֑ה וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־עֲבָדָ֥יו וְאֶת־מִקְנֵ֖הוּ בַּשָּׂדֶֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואשׁר לא שׂם לבו אל דבר יהוה ויעזב את עבדיו ואת מקנהו בשׂדה
Westminster Leningrad Codex
וַאֲשֶׁ֥ר לֹא־שָׂ֛ם לִבֹּ֖ו אֶל־דְּבַ֣ר יְהוָ֑ה וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־עֲבָדָ֥יו וְאֶת־מִקְנֵ֖הוּ בַּשָּׂדֶֽה׃ פ
Greek Septuagint
ὃς δὲ μὴ προσέσχεν τῇ διανοίᾳ εἰς τὸ ῥῆμα κυρίου, ἀφῆκεν τὰ κτήνη ἐν τοῖς πεδίοις. —
Berean Study Bible
but those who vvv disregarded the word ... of the LORD ... left - their servants - and livestock in the field.
but those who vvv disregarded the word ... of the LORD ... left - their servants - and livestock in the field.
English Standard Version
but whoever did not pay attention to the word of the Lord left his slaves and his livestock in the field
but whoever did not pay attention to the word of the Lord left his slaves and his livestock in the field
Holman Christian Standard Version
but those who didn't take the Lord's word seriously left their servants and livestock in the field.
but those who didn't take the Lord's word seriously left their servants and livestock in the field.
King James Version
And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
Lexham English Bible
But whoever did not ⌊give regard to⌋
But whoever did not ⌊give regard to⌋
New American Standard Version
but he who paid no regard to the word of the Lord left his servants and his livestock in the field.
but he who paid no regard to the word of the Lord left his servants and his livestock in the field.
World English Bible
Whoever didn't respect the word of Yahweh left his servants and his livestock in the field.
Whoever didn't respect the word of Yahweh left his servants and his livestock in the field.